http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Anybody willing to translate from Chinese to English?

Goto page Previous  1, 2
 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing
View previous topic :: View next topic  
Author Message
jazieOffline
Joined: 22 Jun 2005
Total posts: 29
Gender: Female
PostPosted: Wed Jun 22, 2005 11:09 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I can help for translating chinese to english... but i can read traditional chinese only... Unsure


Back to top
View user's profile 
RomanceOffline
Joined: 18 Jun 2005
Total posts: 696
PostPosted: Wed Jun 22, 2005 11:13 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

arent there chinese subs for waterboys 2? if i buy the raw-dvds or something (if there arent any nice rips out there) - can someone give it a try then? Wub Wub Wub

_________________
Check out my site: www.sverigessamstasida.se
Back to top
View user's profile 
fuzzywormOffline
Joined: 22 Jun 2005
Total posts: 1
Location: Texas
Gender: Female
PostPosted: Wed Jun 22, 2005 1:19 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I'm equally fluent in Traditional / Simplified and in English...I'm Chinese, watch Asian dramas (including Japanese) regularly and will help with subs. Seems you already have a good response from volunteers. If you can use someone who will watch the drama thoroughly, read the dialogue within context of the story and make a comprehensive English translation, I can help.
Back to top
View user's profile 
Hana_AliceOffline
Joined: 27 Apr 2005
Total posts: 62
Location: toronto
Gender: Female
PostPosted: Wed Jun 22, 2005 7:45 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i'm ok with both trad + simp.. so if there's anything i can help.. plz let me know~
Back to top
View user's profile 
RomanceOffline
Joined: 18 Jun 2005
Total posts: 696
PostPosted: Wed Jun 22, 2005 10:44 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

anyone know anything about the waterboys 2 case?

_________________
Check out my site: www.sverigessamstasida.se
Back to top
View user's profile 
Luv^TaOffline
Joined: 26 Nov 2004
Total posts: 13
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Jul 05, 2005 2:49 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

hmm..It seems interesting..I'm a chinese and fluent in it too..Tradition n Simplified oso able to read but im not tt fluent in eng.. Can i try out for 1 or 2 episode?? I'll like to have a try , am i applicable ??

Luv^Ta:
If possible, can i translate the Fist Love ??? cuz i've watched the drama b4. I mayb more familiar with tt. May i ??
Back to top
View user's profile 
cetokOffline
Joined: 28 Nov 2004
Total posts: 103
Location: Heaven
Age: 27
Gender: Female
PostPosted: Tue Oct 18, 2005 2:52 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i can translate from chinese to english..
PM me if you all need one..
but send me the script then i will translate

or i can help u do the timer too
better timer.. hehehe
Back to top
View user's profile 
joilinaeryOffline
Joined: 29 Mar 2006
Total posts: 1
Gender: Unknown
PostPosted: Wed Mar 29, 2006 12:42 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

ok this is kinda late, but i'm offering my help too!
am going for a chinese-english translation cert exam at the end of the year, and this would be good practice.
throw something my way and i'll do my best thumright
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing All times are GMT - 1 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum