http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

[Done] Recruit J-translator to translate Binbo Danshi


 
This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing -> Fansub Recruitment
View previous topic :: View next topic  
Author Message
izzuruOffline
Avatar

Joined: 31 Dec 2007
Total posts: 3
Location: Malaysia~
Age: 18
Gender: Female
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 5:35 pm    Post subject: [Done] Recruit J-translator to translate Binbo Danshi   Post Rating: 0 Reply with quote

TimeLesSub recruiting!
We are searching for japanese -> english translator to translate an upcoming drama. Binbo Danshi starring Oguri Shun. Details of this drama is here...
If you are interested, please make a visit to TimeLesSub Forum now!
Thanks in advance~! ^^

_________________


TimeLesSub is in need of Translators!!!


Back to top
View user's profile 
groink
Avatar

Upload Addict
Location: Hawaii
Age: 41
Gender: Male
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 5:42 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

This is what bothers me.... A fansub group reserves a drama but doesn't have the people to handle it? You should've found the translator FIRST, and THEN reserve the drama.

Read: "How to be a Good Fansubber" (Pls read)
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_23775.htm

--- groink
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
izzuruOffline
Avatar

Joined: 31 Dec 2007
Total posts: 3
Location: Malaysia~
Age: 18
Gender: Female
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 5:52 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i didn't say we don't have any but we wish to recruit more, to be on the safe side... is it wrong?

_________________


TimeLesSub is in need of Translators!!!
Back to top
View user's profile 
groink
Avatar

Upload Addict
Location: Hawaii
Age: 41
Gender: Male
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 6:02 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

izzuru wrote:
i didn't say we don't have any but we wish to recruit more, to be on the safe side... is it wrong?

You didn't say that AT ALL. You said:

izzuru wrote:
We are searching for japanese -> english translator to translate an upcoming drama. Binbo Danshi starring Oguri Shun. Details of this drama is here...

You said it in a singular sense, which most of use would interpret as "your group has ZERO Japanese translators." We don't know who's in your group. All we know is what you say in your posts.


Last edited by groink on Mon Dec 31, 2007 6:15 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
izzuruOffline
Avatar

Joined: 31 Dec 2007
Total posts: 3
Location: Malaysia~
Age: 18
Gender: Female
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 6:15 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

different people have different perspectives and different ways to interpret an info... maybe there's some error in my post that makes you jump to that solution... i've said what i can... what ever you think is not of my concern anymore... may you have a wonderful new year~ ^^

_________________


TimeLesSub is in need of Translators!!!
Back to top
View user's profile 
ironicwaveOffline
Avatar

Moderator
Joined: 22 Mar 2004
Total posts: 887
Location: Germany
Gender: Female
PostPosted: Mon Dec 31, 2007 7:33 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

no error really, you just failed to mention you are looking for additional translators... Smile
either way, the one fansub group = one thread directive still applies even if recruitment has received its own sub forum...
please choose which thread you wish to keep for further recruitments so the other can be either locked or merged, thanks...

_________________

___________________SARS-Fansubs______________________________________________________
Back to top
View user's profile 
InTr4nceWeTrustOffline
Avatar

Moderator
Joined: 31 Jan 2006
Total posts: 838
Location: Mission Viejo, California
Age: 21
Gender: Male
PostPosted: Tue Jan 01, 2008 12:19 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

lock requested => locked

_________________
...
_________________
ありません
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing -> Fansub Recruitment All times are GMT - 1 Hours
Page 1 of 1
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum