http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

[Req] Need Chinese to English translator for JTTW 96

Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing -> Fansub Recruitment
View previous topic :: View next topic  
Author Message
flick.enchainedOffline
Joined: 03 Apr 2008
Total posts: 36
Location: UK
Gender: Female
PostPosted: Thu Apr 10, 2008 12:10 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Thanks for the confirmation, mgfcortez. I did actually have a search around afterwards on Google and couldn't find it either (but I didn't search in chinese) so maybe it's one of those "AWOL" files? Smile

Thanks for the lyrics. Lol, I should have thought of searching for it online instead of typing it all out! Big Smile The actual version is a little bit shorter in the episode as it ends after the "®]®©ªÅ " or "Sun Wukong" instead of extra lines at the end. Yup, anything I (will eventually!) put out will be welcome to corrections so send them in if you feel annoyed over a mistake/something that could be expressed better.

_________________
Back-on Online - Back-on Fansite
http://www.backon-online.com

Sun WuKong Fansubs
http://swkfansubs.wordpress.com


Back to top
View user's profile Visit poster's website 
mgfcortezOffline
Avatar

Joined: 11 Feb 2007
Total posts: 73
Location: brandon mississippi USA
Age: 31
Gender: Male
PostPosted: Sat Apr 12, 2008 12:41 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i posted the OP song on youtube heres the link
http://www.youtube.com/watch?v=Hs0Bq4SJqtM

i might change the color of the text just playing around:P
plus i might have messed up who knows flick.enchained hasn't seen it yet.lol
i just wanted to get it out there fast scared it'll disappear or something guess i need to calm down a little Whistling

_________________
Back to top
View user's profile 
AznR.netOffline
Joined: 11 Nov 2007
Total posts: 332
Gender: Unknown
PostPosted: Sat Apr 12, 2008 1:15 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

flick.enchained wrote:
*blush* Thank you everyone. I have actually typed out all the chinese subtitles from that first file mgfcortez sent me, where most of the translation is the opening song. And I have to say, it sounds fine in chinese but when I try and say it in English it really doesn't seem to flow/make much sense, strange ne? Tongue IS this something that happens alot with the more modern translations?



Yup it's hard to translate from Chinese to English, especially in the Ancient series, where are there are lots of proverbs that would sound weird if translated and the meaning of the words lost or differently interpreted, but I have seen the subs for the opening song, and I must say you did a great job!

Keep it up flick.enchained and well done.

_________________


160+ Horror Movies for Downloads! No post requirement! Only register and validate your email.
Back to top
View user's profile 
flick.enchainedOffline
Joined: 03 Apr 2008
Total posts: 36
Location: UK
Gender: Female
PostPosted: Sat Apr 12, 2008 2:56 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Wow, that was quick, lol, mgfcortez! Big Smile And 'flick' will do just fine... the only reason why I have Flick.enchained is because 'flick' was taken already ^^ grr!

Super job on the timing (and the edits)! I have to say I did feel quite a little pride when I watched the video on Youtube. And thank you very much for your kind words too, AznR.net (again just 'flick' is fine too) If you or anyone else do have any suggestions about what can/should be changed, I am all ears. Hopefully I won't make mgfcortez wait too long for the next phase!

_________________
Back-on Online - Back-on Fansite
http://www.backon-online.com

Sun WuKong Fansubs
http://swkfansubs.wordpress.com
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
imperial87Offline
Joined: 22 Oct 2007
Total posts: 3
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 14, 2008 10:15 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Anyone knows how to NOT make the both mandarin and cantonese play simultaneously? It makes it hard to hear what they are actually saying. I tried using Windows Media Player to separate the language but can't. Anybody can help? Thanks.
Back to top
View user's profile 
flick.enchainedOffline
Joined: 03 Apr 2008
Total posts: 36
Location: UK
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 14, 2008 5:01 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Uh.. which version/file are you watching? Smile

_________________
Back-on Online - Back-on Fansite
http://www.backon-online.com

Sun WuKong Fansubs
http://swkfansubs.wordpress.com
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
lucariOffline
Joined: 14 Apr 2008
Total posts: 12
Gender: Unknown
PostPosted: Mon Apr 14, 2008 9:43 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i know cantonese and i really wanna help out, but im not sure if i'm up to the task, but i can give it a try if u dont mind pinch but i dont know anything about subbing so all i can do i just translate pinch
Back to top
View user's profile 
flick.enchainedOffline
Joined: 03 Apr 2008
Total posts: 36
Location: UK
Gender: Female
PostPosted: Mon Apr 14, 2008 10:20 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

It would be great to have more people on the team! Big Smile

_________________
Back-on Online - Back-on Fansite
http://www.backon-online.com

Sun WuKong Fansubs
http://swkfansubs.wordpress.com
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
mgfcortezOffline
Avatar

Joined: 11 Feb 2007
Total posts: 73
Location: brandon mississippi USA
Age: 31
Gender: Male
PostPosted: Mon Apr 14, 2008 10:29 pm    Post subject: re   Post Rating: 0 Reply with quote

@lucari sure happy to have more help^_^
and translate is all that matters anyway i can do the rest Mr. Green
pm Flick and talk about what parts you you all should translate salut

@imperial87
well WMP don't have a thing to cut off one side of the audio i use vlcplayer but it don't like rm so you'd have to convert 1st to use it.lol
all i can say is try other player and see if they have a tab that lets you cut off the right and left side of the audio.

_________________
Back to top
View user's profile 
flick.enchainedOffline
Joined: 03 Apr 2008
Total posts: 36
Location: UK
Gender: Female
PostPosted: Fri Apr 18, 2008 2:14 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I quite like having dual audio as I don't really understand Cantonese so maybe I'll pick up some as I go along. They do say slightly different things, which is useful when doing the translation. The mandarin version tends to add a bit more detail/(or formality?) - essentially a few more words - to the sentences, which differs from the subtitles at the bottom. Random bit of info ^^

p/s: Minna-san, if you're wondering why this isn't out yet, it's because Flick (me) is being very very slow. So any bombs can be thrown here rather than at mgfcortez. thumright

_________________
Back-on Online - Back-on Fansite
http://www.backon-online.com

Sun WuKong Fansubs
http://swkfansubs.wordpress.com
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
mgfcortezOffline
Avatar

Joined: 11 Feb 2007
Total posts: 73
Location: brandon mississippi USA
Age: 31
Gender: Male
PostPosted: Tue Apr 22, 2008 1:53 am    Post subject: re   Post Rating: 0 Reply with quote

heres the 1st part of JTTW eng sub with dicky 6mins long all thanks to Flick^_^
http://www.youtube.com/watch?v=lpxqZw8lFzU

_________________
Back to top
View user's profile 
afro monkeyOffline
Joined: 26 Jan 2008
Total posts: 37
Gender: Unknown
PostPosted: Tue Apr 22, 2008 4:18 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

awesome! thanks a lot for subing this series!! Laugh
Back to top
View user's profile 
battlegirlaiOffline
Avatar

Joined: 10 Jun 2005
Total posts: 531
Location: Las Vegas
Age: 31
Gender: Female
PostPosted: Tue Apr 22, 2008 4:48 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

i do loves me some dicky cheung wu kong....but...do you plan to release softsubs? or hardsubs? or only on youtube?

i hope its not only on youtube...youtube makes my browser crash something fierce.
Back to top
View user's profile 
mgfcortezOffline
Avatar

Joined: 11 Feb 2007
Total posts: 73
Location: brandon mississippi USA
Age: 31
Gender: Male
PostPosted: Tue Apr 22, 2008 2:52 pm    Post subject: re   Post Rating: 0 Reply with quote

well we're going to upload full EPs for sure once we get that much done.lol
i just seen youtube as a way to let ppl see the show as we're subbing it Mr. Green
as for softsubs it wouldn't be much use because the timing is to the Vietnamese dub because i redubbed the show with the Cantonese and Mandarin track from the rm show.
it was hell because the viet dub is not the same as Cantonese and Mandarin one so we're only be doing hard subs because you have to download my video anyway. Whistling
if you'd like it uploaded to another place like youtube i was going to try a few i'll post the link when done Big Smile

when we do upload the full EP i was thinking of trying to have like all 3 tracks in it.
but i'll have to do some looking around and see how to do it because i've never did it before.lol
be cool

Edit
heres another place to see it
http://www.veoh.com/videos/v70336846YF3Zyth

megavideo
http://www.megavideo.com/?v=NNNSCDWS

_________________
Back to top
View user's profile 
afro monkeyOffline
Joined: 26 Jan 2008
Total posts: 37
Gender: Unknown
PostPosted: Wed Apr 23, 2008 5:29 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

keep the good work! this series deserves to be subbed cheers
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Fansubbing -> Fansub Recruitment All times are GMT - 1 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum