http://d-addicts.com
 
Register
 
HOME TORRENT DRAMA WIKI STATS HELP (FAQ) SEARCH GROUPS PROFILE PRIVATE MESSAGES LOGIN
      

Ajaja Fighting


 
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Korean Culture & Entertainment
View previous topic :: View next topic  
Author Message
crzycpl
PostPosted: Sat Jul 15, 2006 8:28 am    Post subject: Ajaja Fighting   Post Rating: 0 Reply with quote

What does this actually mean? Fighting bit I get, but I don't have a clue what the ajaja bit means. Anyone know?


Back to top
View user's profile 
KoreanManiaOffline
Joined: 21 Jan 2006
Total posts: 731
Location: Home Sweet Home : )
Gender: Female
PostPosted: Sat Jul 15, 2006 1:28 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Hmmm... how do you put it... guess you can say it's like 'Gambateh'! Laugh

_________________
꼬라지하고 는!!! -One of my favorite phrase from Na Sang Shil/Anna Jo from ''Fantasy Couple''- Laugh
Back to top
View user's profile 
requiemOffline
Avatar

Joined: 26 Mar 2006
Total posts: 46
Location: USA
Age: 22
Gender: Male
PostPosted: Sun Jul 16, 2006 2:34 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

Think "faito" (fight!) in Japanese. English words usually are given emphasis in other languages, so using them means something pretty intense. In this case, it's similar to "do my best" or "overcome it!" "Ajaja" sounds like Korean gibberish to me.

Then again, I dunno a damn word of Korean...*dials up ex-gf*

...she has spoken; 'tis onomotopoeia. Smile

_________________
日本語だ僕と話したら、よろしくお願いします!
Back to top
View user's profile 
HanulSkyOffline
Joined: 29 Jun 2006
Total posts: 20
Gender: Unknown
PostPosted: Sun Jul 16, 2006 4:20 am    Post subject: Aja   Post Rating: 0 Reply with quote

I think it's a invented teenage, cutesy girl word. I don't see old people using it. So it's not a traditional korean word at all. And didn't hear aja until Lovers in Paris. Hmm.

And so I think: Aja is is slang word for saying I can. scratch

Oh yeah, and I'm korean. Wink
Back to top
View user's profile 
InTr4nceWeTrustOffline
Avatar

Moderator
Joined: 31 Jan 2006
Total posts: 838
Location: Mission Viejo, California
Age: 21
Gender: Male
PostPosted: Sun Jul 16, 2006 4:28 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

I don't think aja is a word at all. It's probably like cheerleaders going "ra ra shish boom ba." Or US military(marines?) saying "HOO-RAH!"

_________________
...
_________________
ありません
Back to top
View user's profile 
chocopolkoOffline
Joined: 15 Jul 2006
Total posts: 3
Location: wonderland
Age: 14
Gender: Female
PostPosted: Sun Jul 16, 2006 10:07 pm    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

ajaaja is just something you say to mak it cute. ^^ 아자아자!~ 파이팅!~ ^0^
Back to top
View user's profile 
doink-chanOffline
Avatar

Joined: 17 May 2005
Total posts: 316
Location: The happy land of doinks
Age: 19
Gender: Female
PostPosted: Mon Jul 17, 2006 2:16 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

It's like how middle and high school track teams in anime and J-dramas will always chant 「(school name here)!ファイト!ファイト!ファイト!」 ("(school name here)! Fight! Fight! Fight!") while running, except that in Korean it's phrased differently and used in more situations.

Actually, 頑張って/頑張れ (ganbatte/ganbare) is probably the closer Japanese translation, as was mentioned earlier in this thread.

*now doinkies is wondering how they translate "aja aja fighting" in the Japanese dubs/subs of K-dramas pinch*

_________________

Currently watching: Cat Street, Koizora, Monster Parent, Seigi no Mikata, Tomorrow, Yasuko to Kenji
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
horndogbuddhistOffline
Avatar

Joined: 11 Dec 2005
Total posts: 328
Location: USA
Age: 30
Gender: Male
PostPosted: Mon Jul 17, 2006 2:27 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

from what a korean friend says, it really is just a saying like "You Can Do It" or "GO get em tiger" type of thing...it's just for encouragement
Back to top
View user's profile Visit poster's website 
InTr4nceWeTrustOffline
Avatar

Moderator
Joined: 31 Jan 2006
Total posts: 838
Location: Mission Viejo, California
Age: 21
Gender: Male
PostPosted: Mon Jul 17, 2006 2:39 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

doink-chan wrote:
It's like how middle and high school track teams in anime and J-dramas will always chant 「(school name here)!ファイト!ファイト!ファイト!」 ("(school name here)! Fight! Fight! Fight!") while running, except that in Korean it's phrased differently and used in more situations.

Actually, 頑張って/頑張れ (ganbatte/ganbare) is probably the closer Japanese translation, as was mentioned earlier in this thread.

*now doinkies is wondering how they translate "aja aja fighting" in the Japanese dubs/subs of K-dramas pinch*


horndogbuddhist wrote:
from what a korean friend says, it really is just a saying like "You Can Do It" or "GO get em tiger" type of thing...it's just for encouragement


I think that's for the WHOLE phrase "aja aja fighting" and not just the "aja aja" part.

_________________
...
_________________
ありません
Back to top
View user's profile 
crzycpl
PostPosted: Mon Jul 17, 2006 8:33 am    Post subject:    Post Rating: 0 Reply with quote

in Full House, that Bi character did the Aja Aja bit and the girl added the Fighting (sorry I am really bad with remembering names Sad ). Anyway, its a pretty cute expression, might start using it now that I kind of have a clue what it means.
Back to top
View user's profile 
Display posts from previous:   
Reply to topic    D-Addicts Forum Index -> Korean Culture & Entertainment All times are GMT - 1 Hours
Page 1 of 1
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You can attach files in this forum
You can download files in this forum