Page 11 of 18

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 3rd, '15, 17:34
by mikaz
Kedves Kilmos! A Seo Dong Yo sorozatnak van teljes magyar fordítása. CherryRock befejezte ennek a sorozatnak fordítását. A 36. résztől Errorka hozzászólásainál vannak feltöltve a feliratok Kzsoka "Seo Dong Yo, új" nevű topikjának harmadik oldalán:
A topik címében ezt azért nem lehetett jelezni, mert azt Zsóka nyitotta, tehát csak ő tudna belenyúlni.
Még ajánlanám ezt az oldalt.
Bori és Rhu Bard összefoglalója is hasznodra lehet!
Kellemes kalandozást a történelmi filmek között!

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 6th, '15, 16:33
by kilmos
Köszönöm az infókat.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 6th, '15, 16:52
by ezoritu
Kedves kilmos!

Azért írok, hogy egy különlegességgel gyarapítsam a történelmi filmtáradat. Bár egy kicsit
elbizonytalanít, hogy csak koreai kosztümös sorozatokról teszel említést a listádban, de
azért folytatom.
Hétfőn került ki a Doramaforever oldalára egy mongol történelmi filmem, amit eddig csak
jó kritikával illetett, aki látta. Tégy vele egy próbát, hátha neked is kellemes másfél órás
szórakozást tud nyújtani. A címe: Genghis: The Legend of the Ten.
Itt olvashatsz róla többet:
Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 7th, '15, 18:23
by kilmos
ezoritu wrote:A címe: Genghis: The Legend of the Ten.
Kedves ezoritu!

Nagyon szépen köszönöm a tippet, igyekszem megnézni.
Én alapvetően a sorozatokra vagyok rákattanva, mert fajlagosan azokhoz kell előzetesen legkevesebbet túrni szemrongálóan a netet, amit nagyon nem szeretek. Valahányszor rámjön a "fonalfelvevési láz" mindig órákat töltök a gép elött. De szerencsére most több megnézendő sorozat van a tarsolyban, mint amit, le bírok követni, még ha kevésbé vágnak is a fő érdeklődésembe. El vagyunk kényeztetve mi nézők a fordítók által. :DDDD

De, hogy ennyire favorizálom a sorozatokat, nem jelenti azt, hogy ne szeretném a filmeket (persze csak a történelmi-politikai kosztümösöket továbbra is)

Emlékszem a koreain kívüli világ filmjeiből perdöntően csak a te fordításoddal rendelkezőket láttam az utóbbi években, hiszen ha a sorozatoknak olyan nehezen tudok utánamenni, akkor a filmeknél még nehezebb a helyzet.

És mondhatom nagyon szerettem mind a fordításaidat, mind a filmkiválasztásaidat. Kívánok neked/magunknak sok-sok fordítás-örömszerzést :)

Update:

Na meg is néztem a filmet. Nagyon szépen köszönöm, hogy lehetővé tetted a fordításoddal illetve felhívtad rá a figyelmemet. Nekem (is) nagyon tetszett. Minden egyszerűsége mellett nagyon szépen megkomponált film volt. Azért véres részek voltak benne jelezve, hogy mennyire kemény világ is volt ez.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 11th, '15, 06:00
by ezoritu
Kedves kilmos!

Nagyon örülök, hogy megnézted a filmet, annak meg főleg, hogy tetszett, hiszen teljesen más volt, mint
amihez - a listád alapján gondolva - szokva vagy.

Azért szeretek mindenféle ázsiai nemzet film és sorozat terméséből fordítani, mert egy-egy jól kiválasztott
darab megnézése után mindig megdöbbenek, hogy mennyivel jobb volt, mint amire számítottam. Ilyenkor
derül ki számomra, hogy bár nem tartom magam előítéletesnek, mégis az vagyok. Nem jó érzés ezt megtapasztalni.
Szerencsére a különböző nációk filmjei, sorozatai segítenek szép lassan megszabadulni ettől a nemszeretem
tulajdonságomtól.

Mégis, amikor rátaláltam az Aravtra, újra ugyanazt gondoltam, mint az első vietnámi filmemnél, hogy valami
nagyon egyszerűt, már-már gagyit fogok látni. Ám már vagyok annyira tapasztalt, hogy az első filmkockák után
tudtam, hogy az egyszerűség itt nem a gagyit, hanem a nemes egyszerűséget fogja jelenteni, és így is lett.
Mivel még mindig nem tanultam a hibámból, "büntetésből" egy újabb mongol filmet kell fordítanom, de ez már
dokumentumfilm lesz, egy, a Góbi-sivatagban élő nomád kecskepásztor család életét mutatja be.

Az "elkap a fonalfelvetési láz" kifejezés nagyon tetszett. Engem is elkap időnként, főleg, amikor szagot fogok,
mint most is, amikor egy jónak ígérkező filmhez feliratom már van, de videóm még nincs. De én imádok keresgélni,
még akkor is, ha sokszor nem azt találom meg, ami után kutatok. Néha kincsekre lehet így bukkanni.

Kellemes hétvégét kívánok!

Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 11th, '15, 13:12
by iklil
Ha történelmi sorozatokról beszélünk, szeretnék én is ajánlani. Tamio Hayashi novellája alapján készült az The Eternal Zero - Eien no Zero című sorozat/film. Miért írtam sorozat/film, mert mindkettő rendelkezésre áll. A film 2013-ban készült, a sorozatot 2015-ben készítette a Tokyo tévétársaság. Mit jelent először is maga a cím? A „Zero” – egy legendás japán második-világháborús vadászgép. Értelemszerűen a történet ennek a korszaknak az eseményeit próbálja elmesélni közel hatvan év távlatából. Egy fiatal testvérpár nagyapja II világháborúban esett el. Előkerül egy közel 60 éves irat, ami tájékoztat a nagyapa haláláról. A nővér nem hivatásos újságíró egy tokiói lapnál, ahonnan megbízást kap a nagyapa háborús történetének megírására. Az öccsével megpróbálják kinyomozni, ennyi év távlatából, ki is volt volt a nagyapa, aki mint kamikaze hal meg szinte a háború utolsó napjaiban. Sikerül a még életben lévő veteránokkal találkozniuk, akik elmondásai alapján lassan összeáll a kép. Rengetek érdekes és megrázó ismeretet kapunk arról a korszakról. Megtudjuk például azt is, kik is voltak azok a bizonyos kamikaze – akikről én is sokat hallottam, de most értettem meg igazán kik is voltak valójában.
Bár a filmben/sorozatban vannak háborús jelenetek, de ez nem egy szokványos háborús film/sorozat. És ha megkérditek, miért érdemes ilyen témával foglalkozni, erre az a válaszom, hogy sajnos gyakran ismétli önmagát a történelem. Szükség van arra, hogy a mai nemzedék megismerkedjen annak a korszaknak a történelmi helyzetével és következtetéseivel. Csak zárójelben írom, hogy csak Japán a II. világháborúban közel 12 millió embert pusztított el.
Image
Videó:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 11th, '15, 19:12
by doramaforever
Ladyfairy betervezte a 2015. decemberében induló Cheese in the Trap c. koreai sorozatot :)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 11th, '15, 19:15
by kilmos
ezoritu wrote: Ilyenkor derül ki számomra, hogy bár nem tartom magam előítéletesnek, mégis az vagyok. Nem jó érzés ezt megtapasztalni.

Mégis, amikor rátaláltam az Aravtra, újra ugyanazt gondoltam, mint az első vietnámi filmemnél, hogy valami
nagyon egyszerűt, már-már gagyit fogok látni.
:)

Másokhoz hasonlóan én is szeretem abban az illuzióban ringatni magamat, hogy nem vagyok előítéletes, maximum rosszul konkludálok tapasztalatokat :)

Az általad fordított és általam látott nem-koreai filmeknél, minden eltérés mellett én bizony érzékeltem egy erős közös talapzatot is, például a hitbéli rétegek oly természetes, könnyed megjelenítését. Nekem például emiatt az erős közös talapzat miatt "nem gond" mondjuk egy vietnámi vagy indonéz filmet megnézni. Fel sem merül a dolog problémaként. Ami gondom van (japán minusz Kuroszawa és kortársai vagy indiai filmek), az mind - kvázi kizárólagosan - rossz tapasztalat.

Az "egyszerű" az én esztétika-felfogásomban kitüntetett helyet foglal el. Ugyanis sikeres esetben óriási teljesítménynek gondolom, eszenciaképzési kontextusban. Miközben egyszerűsítés során nagyon könnyű tévútra menni (gagyi, giccs, túlegyszerűsítés,stb)

Szégyen ide vagy oda, nálam a koreai történelem, a kezdetektől kb. Yi San-ig tart (filmművészetben). Itt ebben az időintervallumban érzem, hogy jól működik az, amit oly nagyon szeretek a koreai filmművészetben.

A hétvégén elképesztő információ birtokába jutottam. Családi kapcsolataimban felbukkant egy olyan dél-koreai származású ottani egyetemen tanító egyébként többgyermekes anyuka, aki történetesen tökéletesen beszél még magyarul is, az angol mellett (sokszor jár Magyarországon is). Nem realitás, de azért belegondoltam mi mindent tudna segíteni egy hosszabb dél-koreai kirándulásban, ami amúgy mindig befészkeli magát a gondolataim közé :)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 15th, '15, 19:11
by ezoritu
Elkezdtem a thai Kiss Me fordítását. A vikin az első két részhez van angol felirat, mára el is készültem
mindkettő magyarításával. Ám a 3. rész angolja, két napja 4%-on áll. Az első két felirattal viszonylag
gyorsan elkészültek, ezért kicsit gyanakodva figyelem ezt a két napja tartó stagnálást. Ráadásul már a
sorozat megjelenése előtt kiírták, hogy nincs elég thai-angol fordítójuk, ez tovább növeli a gyanakvásomat.
Úgy döntöttem, hogy még nem tesszük ki az elkészült részeket, viszont abban a pillanatban, ahogy bízható
mozgolódást látok a viki háza táján, elkezdjük kipakolni őket.
Mindezt azért tartottam fontosnak megjegyezni, hogy tudassam, a fordítás folyik, csak "látszatja" nincs
egyelőre. Remélem, átmeneti fennakadásról van csak szó!

Jó éjt!

Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 15th, '15, 19:14
by gilnis
Ej, Rita, miért is nem tudsz thaiul? :P Van hová fejlődni! :D

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 16th, '15, 13:40
by ezoritu
Gilnis, amikor elkezdtem fordítani a thai Full House-t, azt hittem, hogy soha nem fogom
megszokni a nyelvet, arra meg végképp nem gondoltam, hogy valaha is ki fogok hallani,
fel fogok ismerni akár egy szót is a soriból. Aztán a 20 rész alatt megszoktam, de inkább
elfogadtam, hogy ilyen, nyelv is van a világon, és a szokásos, üdvözléseket, köszönéseket,
a jellegzetes "khun"-t, "krab"-ot, "ka"-t, már jól kihallottam a nagy katyvaszból. Örültem,
azt hittem, jóban lettünk, már mint a thai nyelv és én.

Ám most újabb meglepetés ért. Egy év után fel kell elevenítenem a barátságunkat, újra
szoknom kell a thai nyelvet! Hála istennek a két rész alatt már egész jól összerázódtunk.

De hogy jót is mondjak, soha olyan gyorsan nem ment a fordítás, mint a thai FH esetében.
A thaiok nem használnak rövid szavakat, szótagokat. Egy thai mondat akkora hosszú, mint
a magyar megfelelője, tehát fordítás szempontjából az egyik legkedvesebb nyelvem.
Az indiai és a mongol is ilyen. A mongol egyébként is csodálatos nyelv. Nem hogy szokni
nem kellett, olyan volt, mintha mindig is ismertem volna.

Még mindig 4%-on áll a viki.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 16th, '15, 15:17
by gilnis
Csak arra gondoltam, ha tudnál thaijul, nem tartana fel az a "lassú" angol felirat... :D
ezoritu wrote:Ám most újabb meglepetés ért. Egy év után fel kell elevenítenem a barátságunkat, újra
szoknom kell a thai nyelvet! Hála istennek a két rész alatt már egész jól összerázódtunk.
Én is ugyanígy jártam. Igazán sohasem barátkoztam vele össze, de ha hosszabb szünet után nézek valami thai nyelvűt, újra és újra nulláról indulunk. :whistling:

A mongol nyelvet nem ismerem, az indiait hallottam már, az közömbös. A vietnámival és az indonézzel futottam még össze egyszer-egyszer, de semmi különös, semmi "megrázó". :D Idáig a thai a legnagyobb kihívás a az általam ismert távol-keleti nyelvek közül, és a koreaival vagyok úgy, mintha mindig is ismertem volna. :heart:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 16th, '15, 15:48
by ezoritu
Tudom, mire gondoltál, ezért ugrottam a második mondatodra, a "Van hová fejlődni!"-re.
Erre írtam azt a sok hablatyot.
Vannak olyanok is, mint te, akiknek a füle jól állja a nyelvi kihívásokat. A hozzám hasonlók
a másik véglet, akik, ha megszoknak egyet, ahhoz mereven ragaszkodnak, és szenvedve,
maximum öt perces esélyt adva kísérletezgetnek más ázsiai ország nyelvével. Mindig irigykedve
figyeltem az elsőként említett csoportot, mert már akkor is azt éreztem, hogy ti szabadabbak
vagytok, mint én, aki a fülem rabságában élek.
Nagyon jó, hogy már én is szabadnak mondhatom magam!

Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 17th, '15, 22:23
by ezoritu
Mivel az All About Eve-t befejeztem, a Kiss Me-vel pedig csak lassan tudok haladni,
belekezdtem a Noble, My love c. koreai webdrámába. Hamarosan elkezdjük kitenni
a honlapunkra.


Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 18th, '15, 21:44
by kilmos
Elkezdtem nézni Etelka13 fordításának hála (ezúton is nagy-nagy köszönet érte) as Soldier-t (Háború istene).

35/56 résznél tartok és bizony szélsőségesen ambivalensek az érzéseim a sorozattal.

Adott egy érdekes kevéssé ismert történelmi kor (40 éves mongol-háború), valós eseményekbe ágyazott történet lehetősége, a történeti-politikai-katonai szálat egyébként nagyszerűen megvalósítva (ez a sorozat legnagyobb erénye, emiatt nem adtam fel nézését).

Olyan filozófiai tételeket lehetne nagyívűen boncolgatni
- mennyire helyes kockázatminimalizálásos behódolással lélekben majd valóságosan tönkremenni avagy ezzel szemben potenciálisan nagy áldozatokat jelentő ám reményt adó függetelenedési törekvésekkel próbálkozni. Főleg egy ilyen mindent felégető mongol veszedelem esetén.
- mennyiben fontos a szellem, hit és kultúra vészterhes időkben a test kínjaival párhuzamosan
- lehet-e és hogyan ellenvélemény döntéshozásban, bele lehet-e a vívódásba halni.
- hogyan manifesztálódik a tehetség akár alulról emelkedik ki, akár felső körök tanultsági lehetőségeiből jön.
Mindebből semmi nem valósult meg a sorozatban (említésen túl) és ez roppant sajnálatos.

Ehelyett egyrészt kapunk egy melodrámát kusza és nehezen hihető férfi-női kapcsolatok relációjában. Engem egy ponton túl már annyira idegesített, hogy kétségessé vált végig tudom-e nézni a sorozatot. Hiába szép és remek a Hapha-lány meg zseniális a főhős figura.

Másrészt kapunk végtelenül repetitív, aránytalanra elnyújtott, sok hozzáadott értéket nem adó unalomba fulladó részleteket (gondolok itt az elején az idős Hapha halálára, vagy a felügyelőbiztos folyamatos ivászatára). Nem az a baj, hogy nincs pörgős történés: az a baj, hogy nincs mögötte érdemi tartalom, erőltetettek a dialógusok. Majd evvel kontraszként percek alatt megtörténik a hatalomváltás az idős Hapha halála környékén, egy rakás addig lényegi szereplő halálával.

Harmadrészt megkapjuk minden idők legrosszabb OST-jét (ami a nyugati vonalat hivatott erősíteni), az autentikus koreai zenei szál teljesen rendben volt eddig.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 20th, '15, 21:32
by Vicacica
Sziasztok!!

cintus6_41-el közös projektként beterveztük Imaginary Cat című sorozat fordítását!! :D

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 14:19
by Hayako
Sziasztok! Ha már Yoo Seung Ho-ról van szó, én pedig a Remember című sorozatát tervezném be, ha lehet! Yoo Seung Ho a szívem csücske, Park Min Young is szimpatikus és szeretem az orvosi sorozatokat, szóval azt hiszem bevállalom, ha nincs más jelentkező! :whistling:
Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 14:24
by gilnis
Hayako wrote:Sziasztok! Ha már Yoo Seung Ho-ról van szó, én pedig a Remember című sorozatát tervezném be, ha lehet! Yoo Seung Ho a szívem csücske, Park Min Young is szimpatikus és szeretem az orvosi sorozatokat, szóval azt hiszem bevállalom, ha nincs más jelentkező! :whistling:
Juhéj!! :cheers: Épp a minap mondtam, hogy erre a sorozatra nagyon kíváncsi vagyok!! :w00t: De ez elsősorban (vagy minimum fele részben) jogi lesz! :study:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 14:29
by Hayako
gilnis wrote:Juhéj!! :cheers: Épp a minap mondtam, hogy erre a sorozatra nagyon kíváncsi vagyok!! :w00t: De ez elsősorban (vagy minimum fele részben) jogi lesz! :study:
Jogi? Szerintem inkább orvosi, mert főképp betegségekre tért ki az előzetes leírásában, de majd kiderül. De ha jogi, ha orvosi... engem nagyon megfogott a leírás. Utoljára a Missing You-t fordítottuk ebben a szezonban és az is siker lett, hátha ezzel is így lesz! :wub:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 14:35
by gilnis
Hayako wrote:Jogi? Szerintem inkább orvosi, mert főképp betegségekre tért ki az előzetes leírásában, de majd kiderül.
Nem, ez jogi thriller lesz az eddigi ígéretek szerint legalábbis. Ügyvédek a szereplői, hárman-négyen tuti, és minden egy régi ügy megoldásán dolgoznak majd. Mellékesen lesz az egyik ügyvédnek ez a "túlemlékező" betegsége, ami által részletesen tud visszaemlékezni dolgokra, de utóbb amnéziás lesz.

De már tervben van egy másik sorozat is, az meg a tvN-nél, annak per pillanat Memory a címe, ahol szintén ügyvéd áll a középpontban, és szintén az emlékeivel lesznek gondok, csak épp neki meg Alzheimere lesz. Egyelőre itt még nincs szereposztás.

Komolyan mondom, ezek az ötletlopások már az agyamra mennek! :glare:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 14:51
by Hayako
gilnis wrote:
Hayako wrote:Jogi? Szerintem inkább orvosi, mert főképp betegségekre tért ki az előzetes leírásában, de majd kiderül.
Nem, ez jogi thriller lesz az eddigi ígéretek szerint legalábbis. Ügyvédek a szereplői, hárman-négyen tuti, és minden egy régi ügy megoldásán dolgoznak majd. Mellékesen lesz az egyik ügyvédnek ez a "túlemlékező" betegsége, ami által részletesen tud visszaemlékezni dolgokra, de utóbb amnéziás lesz.

De már tervben van egy másik sorozat is, az meg a tvN-nél, annak per pillanat Memory a címe, ahol szintén ügyvéd áll a középpontban, és szintén az emlékeivel lesznek gondok, csak épp neki meg Alzheimere lesz. Egyelőre itt még nincs szereposztás.

Komolyan mondom, ezek az ötletlopások már az agyamra mennek! :glare:
Ebben is Alzheimere lesz a srácnak később, a hiperamnéziát követően. A leírásban az volt, hogy a srác az apja ártatlanságát akarja bebizonyítani, csak később Alzheimere lesz. Egyébként ezt honnan tudod ennyire? Kíváncsi lettem! :whistling:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 15:19
by gilnis
Kérdésedre válaszolva a Dramabeans-en írták. Tőlük még sosem olvastam kacsát, ellentétben például Koala oldalával.
Hayako wrote:Ebben is Alzheimere lesz a srácnak később, a hiperamnéziát követően.
Nem, ez még nem tisztázott, mindössze annyi biztos, hogy elkezd felejteni. Szerintem csak az Asianwiki összemosta a kettő sztorit. Nem is csodálnám. Igazából mindkét verziónak nagyon erős Punch utánérzete van. :glare: Az is jogi ügyes, ugyanakkor egészségügyi probléma és harc az idővel...
(De bocsi, pontosan hipermnézia a neve, "a" nélkül.)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 15:50
by Hayako
gilnis wrote:Kérdésedre válaszolva a Dramabeans-en írták. Tőlük még sosem olvastam kacsát, ellentétben például Koala oldalával.
Hayako wrote:Ebben is Alzheimere lesz a srácnak később, a hiperamnéziát követően.
Nem, ez még nem tisztázott, mindössze annyi biztos, hogy elkezd felejteni. Szerintem csak az Asianwiki összemosta a kettő sztorit. Nem is csodálnám. Igazából mindkét verziónak nagyon erős Punch utánérzete van. :glare: Az is jogi ügyes, ugyanakkor egészségügyi probléma és harc az idővel...
(De bocsi, pontosan hipermnézia a neve, "a" nélkül.)
Én most a soompi-t néztem meg, ott is ilyesmit írnak. Fura, mert még a főszereplő neve is más, de ez majd úgyis kiderül. Jogi drámát, még úgyse fordítotam. :whistling: A hipermnéziáról meg még nem is hallottam, ezért írtam el, kösz a javítást. :thumright:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 16:22
by gilnis
Ha már tervezünk, Shin Mina & So Ji Sub közös sorozatára van jelentkező?

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 16:33
by Hayako
gilnis wrote:Ha már tervezünk, Shin Mina & So Ji Sub közös sorozatára van jelentkező?
Az Ázsiai Ékkövein Ancsa tervezte be, de mintha anyeze és zetkin is említette volna. :scratch:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 18:12
by lakanett
Hayako wrote:
gilnis wrote:Ha már tervezünk, Shin Mina & So Ji Sub közös sorozatára van jelentkező?
Az Ázsiai Ékkövein Ancsa tervezte be, de mintha anyeze és zetkin is említette volna. :scratch:
Tényleg? Ezt nem tudtam. Ha kérik, az övék. :-)
Olyan rég jártatok erre kedves anyeze és zetkin. Vagy csak én nem találkoztam veletek?
Remélem jól vagytok.
Üdv, Ancsa

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 18:26
by ezoritu
Én már megint a thai Kiss Me-vel jövök. A vikin végül lefordították a várva várt harmadik, majd egész
gyorsan a negyedik részt is, viszont ezután teljes leállás következett, már a heti részek videóit sem
tették ki.

Erre ma reggel olvasom a sorozat fb oldalán, hogy addig nem lesz angol felirat, amíg folyik a vetítés.
Ennyi volt. Ez az egy mondat. Vagy így van, vagy nem, nem tudom. De mindenesetre igaznak tűnik,
mert a viki abszolút leállt vele.

Üzenem azoknak, akik várják a magyar feliratot, hogy abban a pillanatban, ahogy folytatják a fordítást,
én is újra nekilátok!


Image

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 18:40
by vajandi
Hayako wrote:
gilnis wrote:Ha már tervezünk, Shin Mina & So Ji Sub közös sorozatára van jelentkező?
Az Ázsiai Ékkövein Ancsa tervezte be, de mintha anyeze és zetkin is említette volna. :scratch:
Bocsi, hogy közbekotyogok, de Anyeze legutóbb azt írta, a Saimdang, the Herstory-t tervezte be. :whistling:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 18:49
by gilnis
vajandi wrote:Bocsi, hogy közbekotyogok, de Anyeze legutóbb azt írta, a Saimdang, the Herstory-t tervezte be. :whistling:
Végül is az egyik nem zárja ki a másikat. A Saimdang csak valamikor jövőre kerül képernyőre, az Oh My Venus viszont nov. 16-án kezdődik.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 21st, '15, 19:21
by kilmos
OFF:
Ez a nem semmi, szumósok 60m-es síkfutásban. Annyira aranyos az egész, úgy ahogy van, szó nincs rá.
http://index.hu/mindekozben/poszt/2015/ ... nra_teved/

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 25th, '15, 22:16
by lapishun
Segítség!

Több koreai történelmi sorozatnak futottam már neki, de fél epizódnál egyet sem bírtam tovább nézni. Semmi bajom a családi drámával, a romantikával, de ha mindez kosztümös/történelmi környezetben történik egyszerűen elvesztem az érdeklődésemet. Próbálkoztam több intrika központú sorozattal is, de azok is olyan lassú folyásúak voltak, hogy nem tudtak lekötni.

DE! Nem akarom feladni!
Tudtok olyan fiús (tudjátok, ahol több a sárkány, mint a királylány) kosztümös sorozatot ajánlani, ami közelebb áll egy kaland (akár fantasy) sorozathoz? Ahol picit több az akció, mint a palota kertjében játszódó végtelen párbeszédek? Hisz oly sok távol-keleti remekbe szabott, mozgalmas történelmi/kaland/fantasy film készül, de sorozatot még nem találtam ilyet. Nem kell koreainak lenni, lehet, japán, kínai.. bármi...

köszönöm!

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 25th, '15, 23:43
by unni2011
lapishun wrote:Segítség!
DE! Nem akarom feladni!
Tudtok olyan fiús (tudjátok, ahol több a sárkány, mint a királylány) kosztümös sorozatot ajánlani, ami közelebb áll egy kaland (akár fantasy) sorozathoz? Ahol picit több az akció, mint a palota kertjében játszódó végtelen párbeszédek? Hisz oly sok távol-keleti remekbe szabott, mozgalmas történelmi/kaland/fantasy film készül, de sorozatot még nem találtam ilyet. Nem kell koreainak lenni, lehet, japán, kínai.. bármi...
köszönöm!
Későre jár már Lapishun, de mégsem tudom megállni, hogy ne ajánljak egyet neked. :mrgreen: Az Empress Ki áll jelenleg még nálam az élen a történelmi sorik között. :wub: :cheers: A fantasztikus szereplőgárdájával elkápráztatott, és 51 részen át oly sok kalandban, akcióban volt részünk, hogy egy percig sem unatkoztam. :salut:
http://huncsoszun.blogspot.hu/p/ki-csas ... ss-ki.html
Megérdemelten díjesővel jutalmazták.
http://wiki.d-addicts.com/Empress_Ki
Azért rákérdezek, hogy a Roommate folytatásával hogyan állsz? :P Tudod, én nagyon várom.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 26th, '15, 00:19
by lapishun
unni2011 wrote:Az Empress Ki áll jelenleg még nálam az élen a történelmi sorik között. :wub: :cheers: A fantasztikus szereplőgárdájával elkápráztatott, és 51 részen át oly sok kalandban, akcióban volt részünk, hogy egy percig sem unatkoztam. :salut:
Jól van, köszi, utána nézek.
unni2011 wrote:Azért rákérdezek, hogy a Roommate folytatásával hogyan állsz? :P Tudod, én nagyon várom.
Előbb mindenféleképpen befejezem a When i see you againt, már nincs sok belőle hátra. (ha a munka engedi, egy héten belül meg lesz)
Aztán onnantól már csak a Mom az, amit fordítani szeretnék, persze csak ha tartják a szinvonalat, amit eddig. (meg persze az Apinkes webdrámák, ahogy elkészülnek hozzájuk az angol feliratok, de azok csak 10 percesek, szóval futja rá idő). A szünetekben pedig jöhet a Roommate. Ahogy Roommates topikban jeleztem, az azért elég nagy falat, így lassan haladok vele, havi 1 rész az, amit nagyjából beütemeztem vele.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 26th, '15, 00:25
by lapishun
unni2011 wrote: Az Empress Ki áll jelenleg még nálam az élen a történelmi sorik között.
Na, gyorsan bele is lestem pár részbe, s mindegyikben karddal hentelték épp egymást a fiúk/lányok, szóval szimpatikusnak tűnik. Ha végig ilyen mozgalmas, akkor lehet benevezek majd rá. Köszi :)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 26th, '15, 01:12
by unni2011
lapishun wrote: A szünetekben pedig jöhet a Roommate. Ahogy Roommates topikban jeleztem, az azért elég nagy falat, így lassan haladok vele, havi 1 rész az, amit nagyjából beütemeztem vele.
Köszi! :thumright:
lapishun wrote:
unni2011 wrote: Az Empress Ki áll jelenleg még nálam az élen a történelmi sorik között.
Na, gyorsan bele is lestem pár részbe, s mindegyikben karddal hentelték épp egymást a fiúk/lányok, szóval szimpatikusnak tűnik. Ha végig ilyen mozgalmas, akkor lehet benevezek majd rá. Köszi :)
Hűha, de gyorsan utánanéztél! Ezt nevezem. :salut:
Igaz, hogy nem fantasy, de szerintem nem fogsz csalódni. :goggle: Egyébként, nekem a szinte végig vibráló romantika is nagyon tetszett. :P Vannak olyan szerencsések, akiknek két uralkodó is jutna. :mrgreen:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 26th, '15, 19:17
by pukkajoe
lapishun wrote:Segítség!

Több koreai történelmi sorozatnak futottam már neki, de fél epizódnál egyet sem bírtam tovább nézni. Semmi bajom a családi drámával, a romantikával, de ha mindez kosztümös/történelmi környezetben történik egyszerűen elvesztem az érdeklődésemet. Próbálkoztam több intrika központú sorozattal is, de azok is olyan lassú folyásúak voltak, hogy nem tudtak lekötni.
A legújabb sorozatokat már nem igazán követem, de ha akcióval dúsított történetre vágysz, akkor a Chunót nem szabad kihagyni. (Nem mellesleg: a zenéje is elég "izgalmas" volt.)

https://www.youtube.com/watch?v=btVnOvBARCQ

https://www.youtube.com/watch?v=cjoq-f5v2Oo

(Olyan régen írtam már ide, hogy elfelejtettem, hogy miképp kell videót belinkelni, bocsi)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 26th, '15, 19:43
by pukkajoe
pukkajoe wrote:(Olyan régen írtam már ide, hogy elfelejtettem, hogy miképp kell videót belinkelni, bocsi)
Még egy videót, csak azért, mert a három kedvencem van benne: https://www.youtube.com/watch?v=UWDweioi4P0

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 27th, '15, 18:42
by anyeze
lakanett wrote:
Hayako wrote:
gilnis wrote:Ha már tervezünk, Shin Mina & So Ji Sub közös sorozatára van jelentkező?
Az Ázsiai Ékkövein Ancsa tervezte be, de mintha anyeze és zetkin is említette volna. :scratch:
Tényleg? Ezt nem tudtam. Ha kérik, az övék. :-)
Olyan rég jártatok erre kedves anyeze és zetkin. Vagy csak én nem találkoztam veletek?
Remélem jól vagytok.
Üdv, Ancsa
Kedves Ancsa!
Ezúton is köszönjük a lehetőséget! Ha mégis megbánnád csak jelezd, míg el nem kezdtük szó nélkül visszaadjuk. :-)

Szóval alássan jelentem, nem kellett kétszer mondani, kaptam az alkalmon, és megbeszéltem Ancsával a dolgot, aki rendkívül nagyvonalúan lemondott a javunkra! Még egyszer köszönet érte! Oh My Venus stipistop Anyeze és Zetkin!

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 27th, '15, 19:32
by gilnis
anyeze wrote:Oh My Venus stipistop Anyeze és Zetkin!
Láttátok az előzetesét? Nem vicc, ez a hivatalos. :blink :blink

https://www.youtube.com/watch?v=hza-cL6Rv4A

:scratch: :scratch:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 27th, '15, 19:43
by lapishun
gilnis wrote:Láttátok az előzetesét? Nem vicc, ez a hivatalos. :blink :blink
Áááá.. Nem igazság! Koreában csak nők néznek sorozatot? Komolyan mondom eyecandy csak nőknek van, egyetlen egyet sem láttam még, ami a férfiakat célozta volna meg. Minden egyes sorozatban a fanservice az a nőknek szól.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 27th, '15, 22:10
by anyeze
gilnis wrote:
anyeze wrote:Oh My Venus stipistop Anyeze és Zetkin!
Láttátok az előzetesét? Nem vicc, ez a hivatalos. :blink :blink

https://www.youtube.com/watch?v=hza-cL6Rv4A

:scratch: :scratch:
Hát most már láttam... De nem riaszt el, nem ez lenne az első, hogy a reklám és a film hangulata köszönő viszonyban sincs. Azt nem mondom, hogy a sztori fogott meg, de bízom benne, hogy a szereplők nem vállalnának valami szemetet, úgyhogy nem hagyom magam.... :P

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 06:25
by lakanett
gilnis wrote:
anyeze wrote:Oh My Venus stipistop Anyeze és Zetkin!
Láttátok az előzetesét? Nem vicc, ez a hivatalos. :blink :blink

https://www.youtube.com/watch?v=hza-cL6Rv4A

:scratch: :scratch:
Szerintem ez nem az előzetes. Csak feltöltöttek egy videót az edzéséről és mögé rakták a film "logóját".
Ennyi idővel korábban sosem szokott előzetes lenni.
De ha az lenne sem baj... :w00t:
Reméltem, hogy nem polárpulcsiban edz majd. :wub:
lapishun wrote: Áááá.. Nem igazság! Koreában csak nők néznek sorozatot? Komolyan mondom eyecandy csak nőknek van, egyetlen egyet sem láttam még, ami a férfiakat célozta volna meg. Minden egyes sorozatban a fanservice az a nőknek szól.
Nem tudom mi az az eyecandy, de szerintem (bár a nők a célközönség), igen is kapnak látnivalót a fiúk.
A legtöbb sorozatban, koncerten olyan szoknyákban vannak a lányok, hogy azt még köténynek is keveselném. :lol
Mi sem kapunk többet. :roll
anyeze wrote: Kedves Ancsa!
Ezúton is köszönjük a lehetőséget! Ha mégis megbánnád csak jelezd, míg el nem kezdtük szó nélkül visszaadjuk. :-)

Szóval alássan jelentem, nem kellett kétszer mondani, kaptam az alkalmon, és megbeszéltem Ancsával a dolgot, aki rendkívül nagyvonalúan lemondott a javunkra! Még egyszer köszönet érte! Oh My Venus stipistop Anyeze és Zetkin!
Dehogy kérem vissza. Örülök, hogy lesz hozzá felirat, ráadásul egy ilyen jó páros tollából (vagy inkább klaviatúrájából :-) )
Nehogy elvegyék a kedveteket, én érzem hogy ez egy nagyon jó sorozat lesz. :rambo:

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 08:17
by gilnis
Ancsa, ezt tényleg előzetes gyanánt adták ki. Három héten belül kezdődik a sorozat, ilyenkor már megjelennek. Az igaz, hogy lesz még több is, szóval Lapishun, hátha kapsz Shin Mina verziót. :lol

Itt is a következő: https://www.youtube.com/watch?v=O5a8c0uwFeg

Anyeze, én sem riasztásnak tettem be, de nagyon remélem, hogy ez nem azt tükrözi, milyen lesz a hozzáállásuk a történethez. Egy előzetestől nem ezt várom, még ha So Ji Sub edzőt is alakít majd. Ha meg nem is előzetes lenne, akkor mi szükség volt rá? Azért ne legyenek annyira lazák, hogy szétesnek! Értem én, hogy húzónév meg látvány, de nem szabadna csak ezekre alapozniuk. Mi lesz akkor a minőséggel? Akármilyen sztárok is, kell mögéjük a történet, különben semmit sem ér. Odaát pedig hajlamosak ezt elfelejteni, ahogy sajnos idén is többször tapasztaltuk. Vagy a minőség már senkit sem érdekel? A sztoriról is, amit idáig tudunk... Nagyon bízom benne, hogy annál tartalmasabb lesz, pláne a szerencsétlen időzítésével direkt a She was Pretty utánra. A két főszereplő korábbi munkái alapján azt mondanám, hogy tutira tartalmasabb lesz, mert ők nem vállalnának el szemetet, de kérdés, tudják-e, mire vállalkoztak. Sajnos utóbbira is láttunk már több ellenpéldát is. Hamarosan kiderül. Én is azért drukkolok, hogy legyen jó!

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 12:17
by lapishun
lakanett wrote:Nem tudom mi az az eyecandy, de szerintem (bár a nők a célközönség), igen is kapnak látnivalót a fiúk.
A legtöbb sorozatban, koncerten olyan szoknyákban vannak a lányok, hogy azt még köténynek is keveselném. :lol
Mi sem kapunk többet. :roll
Haha, messzemenőkig nem értek veled egyet!
(Eyecandy = cukorka a szemnek. Olyan jelenet/szereplő a képernyőn, amire jól esik ránézni)
Ne hasonlítsunk már össze egy meztelen férfi felsőtestet egy rövid szoknyával! Ráadásul mind tudjuk, hogy a rövid szoknya alatt nadrág van, esélyt sem adva egy-egy kivillanó meztelen combnak.
Nincs olyan sorozat, amiben ne lenne az alábbiak közül valamelyik (de inkább több):
- a férfi zuhanyzik
- férfi öltözőben több férfi egy száll törölközőben beszélget
- a férfi inget vesz le/fel
- a férfi fenekére rácsap valaki

Egyetlen egy nem 19+ korhatáros koreai sorozatot mutassatok nekem, amiben egy nő fehérneműig vetkőzik!

A férfiaknak szóló látni valót általában letudják egy edzőtermes jelenettel, ahol a nő jóganadrágban és topban próbál nem túl szexi lenni, kínosan vigyázva, nehogy hátulról lássuk.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 13:25
by lakanett
gilnis wrote:Ancsa, ezt tényleg előzetes gyanánt adták ki. Három héten belül kezdődik a sorozat, ilyenkor már megjelennek.
Én eddig max. 1-1,5 héttel korábban láttam előzetest. Kizárt, hogy ez az lenne.
A minősége, a tartalma... hát nem valami minőségi. Ilyen biztos nem kerülne ki a TV-be reklámként.
Ez csak egy kis ízelítő SJS izmaiból. Nem baj, időben rá kell készülni. :-) :wub:
lapishun wrote: Ne hasonlítsunk már össze egy meztelen férfi felsőtestet egy rövid szoknyával!
Ráadásul mind tudjuk, hogy a rövid szoknya alatt nadrág van, esélyt sem adva egy-egy kivillanó meztelen combnak.
Nincs olyan sorozat, amiben ne lenne az alábbiak közül valamelyik (de inkább több):
- a férfi zuhanyzik
- férfi öltözőben több férfi egy száll törölközőben beszélget
- a férfi inget vesz le/fel
- a férfi fenekére rácsap valaki

Egyetlen egy nem 19+ korhatáros koreai sorozatot mutassatok nekem, amiben egy nő fehérneműig vetkőzik!

A férfiaknak szóló látni valót általában letudják egy edzőtermes jelenettel, ahol a nő jóganadrágban és topban próbál nem túl szexi lenni, kínosan vigyázva, nehogy hátulról lássuk.
Nem értek egyet. A célközönség a nők, "muszáj" egy-két férfi felsőtestet beletenni. Ami ráadásul látványnak tud szép lenni, de erotikusnak már nem mondanám. Én legalábbis... (Ha az lenne, még most nevezzük át a közfürdőket...ööö :sweat: ... valami másra.)
"A férfi öltözőben több férfi..."-re kérek példát. Ilyet még nem láttam. :-)
Nő vetkőzik: Sungkyunkwan Scandal. A csaj fürdik az egyik részben. Nem mutatnak belőle sokat, de mi sem látunk többet a fiúkból. :glare:
Ancsa

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 13:52
by lapishun
lakanett wrote:"A férfi öltözőben több férfi..."-re kérek példát. Ilyet még nem láttam. :-)
Bármelyik sorozat... Oh my ghost, High Society stb stb stb....
Minden sorozatban van gazdag férfi, a gazdag férfiak menő klubokban sportolnak, tehát sehol nem hagyják ki az öltözős jelenetet. (az oh my ghostban mondjuk a szakácsok vetkőztek le majd' minden egyes részben az öltözőben, s hiába ugyanott öltözött a csaj is, tőle annyit láthattunk, hogy a kötényét(!) leveszi. )

Sungkyunkwan Scandal: történelmi sorozatokat nem néztem még, így ez kimaradt, de utána nézek :)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 14:11
by gilnis
lakanett wrote:
gilnis wrote:Ancsa, ezt tényleg előzetes gyanánt adták ki. Három héten belül kezdődik a sorozat, ilyenkor már megjelennek.
Én eddig max. 1-1,5 héttel korábban láttam előzetest. Kizárt, hogy ez az lenne.
A minősége, a tartalma... hát nem valami minőségi. Ilyen biztos nem kerülne ki a TV-be reklámként.
Nem én mondom róla, hanem a KBS. Tegnap jelent meg. De ma kijött egy rendes teaser is, feljebb betettem a linket.

Lapishun, ha ez vigasztal :D én egyetértek veled. A koreai férfi nézőknél kéne reklamálni, miért nem állnak ki a "jogaikért". XD De a készítők nem is szoktak belőle titkot csinálni, hogy a nők a célközönség.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 14:22
by lapishun
gilnis wrote:Lapishun, ha ez vigasztal :D én egyetértek veled. A koreai férfi nézőknél kéne reklamálni, miért nem állnak ki a "jogaikért". XD De a készítők nem is szoktak belőle titkot csinálni, hogy a nők a célközönség.
Köszi gilnis! :)

Engem csak az zavar, hogy nyálcsorgatni el kell mennem showműsort vagy realityt néznem, de ott is csak óvatosan, mert szembe jönnek a 15 éves kislányok, akiket ne adj Isten 25nek nézek, s én érzem magam kellemetlenül (Lásd Twice-ból Tzuyu. Anyááááááám!)

Na jó, komolyan... Tudom, hogy főleg nő a célközönség, de szerintem a cenzúra is rájátszik arra, hogy nőkből sokkal kevesebb mutatható.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 16:46
by Jackimi
lapishun wrote: Tudtok olyan fiús (tudjátok, ahol több a sárkány, mint a királylány) kosztümös sorozatot ajánlani, ami közelebb áll egy kaland (akár fantasy) sorozathoz? Ahol picit több az akció, mint a palota kertjében játszódó végtelen párbeszédek? Hisz oly sok távol-keleti remekbe szabott, mozgalmas történelmi/kaland/fantasy film készül, de sorozatot még nem találtam ilyet. Nem kell koreainak lenni, lehet, japán, kínai.. bármi...

köszönöm!
Ezekkel is érdemes próbálkozni:
Gu Family Book - mítikus lényekkel, gumihókkal
Arang and the Magistrate - nem annyira akciós, inkább szellemes fantasy
Bridal Mask / Gaksital - a japán megszállás alatt játszódik, de nagyon jó, akciódús
Faith - időutazós
The Legend - nagyszabású fantasy eposz, a CG kicsit ügyetlen benne, de szintén nem unalmas
Iljimae
Joseon Gunman
Mandate of Heaven
The Princess' Man


Előnyük, hogy egyik sem 50+ részes.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 17:32
by lapishun
Jackimi wrote:Ezekkel is érdemes próbálkozni:
Köszönöm szépen!

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 28th, '15, 21:05
by kilmos
kilmos wrote:Elkezdtem nézni Etelka13 fordításának hála (ezúton is nagy-nagy köszönet érte) as Soldier-t (Háború istene).
35/56 résznél tartok és bizony szélsőségesen ambivalensek az érzéseim a sorozattal.

Adott egy érdekes kevéssé ismert történelmi kor (40 éves mongol-háború), valós eseményekbe ágyazott történet lehetősége, a történeti-politikai-katonai szálat egyébként nagyszerűen megvalósítva (ez a sorozat legnagyobb erénye, emiatt nem adtam fel nézését).

Olyan filozófiai tételeket lehetne nagyívűen boncolgatni
- mennyire helyes kockázatminimalizálásos behódolással lélekben majd valóságosan tönkremenni avagy ezzel szemben potenciálisan nagy áldozatokat jelentő ám reményt adó függetelenedési törekvésekkel próbálkozni. Főleg egy ilyen mindent felégető mongol veszedelem esetén.
- mennyiben fontos a szellem, hit és kultúra vészterhes időkben a test kínjaival párhuzamosan
- lehet-e és hogyan ellenvélemény döntéshozásban, bele lehet-e a vívódásba halni.
- hogyan manifesztálódik a tehetség akár alulról emelkedik ki, akár felső körök tanultsági lehetőségeiből jön.
Mindebből semmi nem valósult meg a sorozatban (említésen túl) és ez roppant sajnálatos.

Ehelyett egyrészt kapunk egy melodrámát kusza és nehezen hihető férfi-női kapcsolatok relációjában. Engem egy ponton túl már annyira idegesített, hogy kétségessé vált végig tudom-e nézni a sorozatot. Hiába szép és remek a Hapha-lány meg zseniális a főhős figura.

Másrészt kapunk végtelenül repetitív, aránytalanra elnyújtott, sok hozzáadott értéket nem adó unalomba fulladó részleteket (gondolok itt az elején az idős Hapha halálára, vagy a felügyelőbiztos folyamatos ivászatára). Nem az a baj, hogy nincs pörgős történés: az a baj, hogy nincs mögötte érdemi tartalom, erőltetettek a dialógusok. Majd evvel kontraszként percek alatt megtörténik a hatalomváltás az idős Hapha halála környékén, egy rakás addig lényegi szereplő halálával.

Harmadrészt megkapjuk minden idők legrosszabb OST-jét (ami a nyugati vonalat hivatott erősíteni), az autentikus koreai zenei szál teljesen rendben volt eddig.
* Meglepően jó, kerek egész lett végül a sorozat.
* Bevallom a nekem rossz sorozatkezdés - amit fémjelzett, hogy sűrűn kellett felugrálnom a székről, meg egy-egy alkalommal volt, hogy csak 20 percig bírtam, és csak másnap folytattam a nézést - meglepően, jó mély, kerek egész lett, helyenként egyenesen bravúrokkal.
* A felfelé ívelés néhány kulcsszereplő (3 db) halálának precíz megágyazásával, kidolgozásával kezdődött.
* Nagyon nehéz lehetett a 3. Hapha nyolcéves kegyetlen diktatúrájának ábrázolása. lehetett volna sokkal véresebb, thrilleresebb irányba elmenni, de nagyon nagy szerencsére a romlás mélyebb összefüggéseinek kidolgozása került fókuszba. Így a téma legyen bármilyen nyomasztó, végig nézhető maradt (tudnám fokozni a dícséretet, de a téma szomorúsága miatt direkt nem teszem).
* Végül nagyon nehéz feladat volt az utolsó rész, de sikerült nagyon szépen megoldani, bár a narrátor zárószövege kevés (mondhatni nagggyon kevés) volt, meg nem is értettem, összevetve a neten található történelmi információkkal. De ez belefért (nekem).
* Végül egy nagy (lételméleti) kérdés (behódolás szükségszerűsége) az általam korábban felsoroltakból - nyilván nem szájbarágósan - de végül csak kidolgozódott nagyon szépen, ami a koronáját az utolsó részben kapta meg.
* Így hogy minden megszépült a sorozattal, azt tudnám konklúzióilag mondani, hogy, aki elküzdi magát a mongol hadjáratokig a sorozatban, onnantól már nagyban nő az élvezeti érték.
* Viszont azt is kell mondjam, hogy depressziósoknak én a magam részéről semmiképpen nem ajánlanám a sorozatot. Ezen a téren messze legdurvább az általam látottak közül: oly kevés fény és oly sok sötétség van benne, így is, hogy odafigyeltek az arányok kikeverésére az alkotók. (Ez szubjektív magánvélemény; nem kell velem egyetérteni)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 29th, '15, 18:06
by UsagiYojimbo
Most láttam, sajnos pár verzióját már leszedették:

Smooth Criminal - japán hangszereken

A furulyás Tsujimoto Yoshimi.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 29th, '15, 22:04
by kilmos
lapishun wrote:Segítség!

Több koreai történelmi sorozatnak futottam már neki, de fél epizódnál egyet sem bírtam tovább nézni.
Semmi bajom a családi drámával, a romantikával, de ha mindez kosztümös/történelmi környezetben történik egyszerűen elvesztem az érdeklődésemet. Próbálkoztam több intrika központú sorozattal is, de azok is olyan lassú folyásúak voltak, hogy nem tudtak lekötni.

DE! Nem akarom feladni!
Tudtok olyan fiús (tudjátok, ahol több a sárkány, mint a királylány) kosztümös sorozatot ajánlani, ami közelebb áll egy kaland (akár fantasy) sorozathoz? Ahol picit több az akció, mint a palota kertjében játszódó végtelen párbeszédek? Hisz oly sok távol-keleti remekbe szabott, mozgalmas történelmi/kaland/fantasy film készül, de sorozatot még nem találtam ilyet. Nem kell koreainak lenni, lehet, japán, kínai.. bármi...

köszönöm!
Én pont az "agyalós" kosztümös történelmi sorozatokat szeretem, ahol a szöveg nemcsak a sztorit segíti, hanem másodlagos jelentőséggel is bír.
A szélsőértéken a legjobb, amikor képileg kvázi semmi nem történik (látszólag), mégis pörgeti az ember agyát a képzelet, a mélyreásás, a mozaik-összerakósdi, a továbbgondolás, egyáltalán az élményátélés. Én ezek miatt vagyok oly hálás az általam nézett kosztümös történelmi koreai-sorozatoknak.
Ezt a többszintű "kódolást" nem könnyű művelni alkotói oldalról, bőven van ellenpélda (van alkotócsapat aki nem akarja és/vagy nem tudja csinálni).
De aki ráérez az ízére, annak felejthetetlen élményekben lesz része.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Oct 30th, '15, 12:26
by lapishun
Azt hiszem meg van az új kedvenc showműsorom:

A KBS youtube csatornáján nézhető angol felirattal is:

https://youtu.be/R_VOkaYYhuo

Jótékonykodás AT-bónuszpontokkal

Posted: Oct 31st, '15, 13:38
by unni2011
Sziasztok! :-)
A közelmúltban összegyűlt az új AT-én, azaz az AvistaZon az első 5000 pontom. :thumright: Nagyon megörültem neki. :lol Ha beváltanám 100 GB-t kapnék érte, de egyáltalán nincsen szükségem rá, mert nagyon jól állok a több mint 10 TB-nyi feltöltésemmel, 31,64-es arányommal.
Ezért úgy döntöttem, hogy szétosztom olyan között, akik nagyobb hasznát vennék neki. :-)
Tehát, akiknek egy körüli, ill. az alatti az arányuk, azok kérhetnek tőlem pontokat itt a DA-n PM-ben, ha megírják az ottani felhasználói nevüket és az arányukat.
Nem apróznám el, ezért az első öt jelentkezőnek küldenék 1000 pontot.
Amennyiben nem lesz tolongás érte, akkor várok még egy hetet és akár egy jelentkező is megkaphatja tőlem mind az 5000 pontomat. :P

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 4th, '15, 16:57
by ezoritu
Ide is kiteszem, amit nem régen a Doramamajomra kiírtam:

Mától ismét meg lehet hívni ismerőst, barátot az AvistaZ-on. Bár lehet, hogy a magunk védelme érdekében,
nem érdemes ezzel kísérletezni.

Erre figyelmeztetnek bennünket:

– Csak azt hívjuk meg, akit ismerünk, és akiben megbízunk.
– Személyesen felelünk azokért, akiket meghívtunk.
– Senki ne hívja meg saját magát, mert minden meghívást ellenőriznek.
– Ha az általunk meghívott személy nem tisztességesen használja a rendszert, minket is figyelmeztetnek,
és akár ki is zárhatnak.
– Ha a meghívottunkról kiderül, hogy kétszer vagy többször van bejelentkezve felhasználóként, nem csak mi,
hanem az összes, általunk eddig meghívott személy örökre elveszíti a meghívás lehetőségét, de a meghívó
felet, vagyis minket, akár ki is zárhatnak.
– Tilos meghívót eladni vagy venni.
– Ha a meghívottunkról kiderül, hogy meghívót vett vagy adott el, nem csak mi, hanem az összes általunk
eddig meghívott személy örökre elveszíti a meghívás lehetőségét, de a meghívó felet, vagyis minket, akár
ki is zárhatnak.

A “Meghívók” opció új helyre került.
A jobb felső sarokban található felhasználó nevünk mellett lévő kis fekete nyílra kattintva lenyílik egy ablak.
Alulról a másodikra, az “Invites”-ra klikkelve jutunk el a meghívás lehetőségéhez.

Image

Amióta a fentebbi sorokat írtam, kis változás történt az AvistaZ-on. Már nem csak az előbb megadott útvonalon
lehet eljutni az “Invites” menüponthoz, hanem a felső sorban az arány, és a bónuszpontok mellett, a világoskék
“INV:..”-re kattintva is.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 05:18
by gilnis
A hétfői Bubblegum-ot fordítja, vagy tervezi valaki?

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 06:41
by vandi
gilnis wrote:A hétfői Bubblegum-ot fordítja, vagy tervezi valaki?


http://bettidrama.blogspot.hu/

az első 4 része megvan már :D :D :D :D :D

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 15:15
by gilnis
vandi wrote:az első 4 része megvan már
Helyes! :D

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 20:39
by lapishun
Az Answer Me 1988-at ki fogja fordítani? Hol keresgéljem majd? Tudtok róla valamit?

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 20:44
by vandi
Lehet, nálad kell keresgélni? :D :D :D

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 20:51
by gilnis
Az Answer me 1994-et fordította valaki?

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 20:57
by lapishun
vandi wrote:Lehet, nálad kell keresgélni? :D :D :D
Én szívesen fordítanám, mert Hyerit is imádom. De a Mom-nál megköveznek érte. Esetleg valakivel közösen? Gilnis? :)
Holnap vetítik le az első részt.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 21:14
by jutka12
Answer Me 1994-es fordítja egy fiatal lány, nincs oldala csak a doramafan fb oldalán teszi fel ahogy elkészül 4 már ott van a file-k között.
(megnéztem: Tóth Editnek hívják)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 5th, '15, 21:46
by lapishun
jutka12 wrote:Answer Me 1994-es fordítja egy fiatal lány, nincs oldala csak a doramafan fb oldalán teszi fel ahogy elkészül 4 már ott van a file-k között.
(megnéztem: Tóth Editnek hívják)
Az ilyen kezdeményezéseket nem lehetne ide átcsábítani? Így is sok helyről kell összevadászni a feliratokat.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 6th, '15, 18:17
by gilnis
lapishun wrote:Esetleg valakivel közösen? Gilnis? :)
Magamat ismerve zsákbamacskát jobb, ha nem vállalok. :whistling: Különben még nem láttam a 1997-et és 1994-et sem.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 6th, '15, 18:48
by lapishun
gilnis wrote:
lapishun wrote:Esetleg valakivel közösen? Gilnis? :)
Magamat ismerve zsákbamacskát jobb, ha nem vállalok. :whistling: Különben még nem láttam a 1997-et és 1994-et sem.
Gilnis! Hyeri! Ennyi nem elég?
(jaaaa. mindig elfelejtem, hogy nők vagytok.... :P )


Amúgy, mivel semmi közük egymásnak a sorozatokhoz, nem kellett látnod őket.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 7th, '15, 06:41
by gilnis
lapishun wrote:Gilnis! Hyeri! Ennyi nem elég?
:mrgreen: :mrgreen:

Hyerivel idáig egy kellemetlen tapasztalatom van, úgyhogy rossz irányból fogtad meg a dolgot. Másfelől Go Kyung Pyót és Park Bo Gumot kifejezetten bírom, Sung Dong Ilről nem is beszélve, de kizárólag csak miattuk még nem nézném meg. Egy kezemen meg tudom számolni, hány olyan színész van (a világon, nemcsak Ázsiában), akinek a személye miatt akármit megnéznék. Egyelőre kivárok, bocs.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 7th, '15, 13:45
by brigichan
Hogy őszinte legyek, a 1988-on egy időben gondolkoztam, ha már a 1994-ről sajnálatos módon lemaradtam, de egy ideje nem követem nyomon a forgatás meg a sorozat körüli infókat. Remélem, azért valaki felkarolja majd a történetet, a két előző sorozat is fantasztikus volt.

Re: Jótékonykodás AT-bónuszpontokkal

Posted: Nov 8th, '15, 08:54
by BlueSeraphim
unni2011 wrote:Sziasztok! :-)
A közelmúltban összegyűlt az új AT-én, azaz az AvistaZon az első 5000 pontom. :thumright: Nagyon megörültem neki. :lol Ha beváltanám 100 GB-t kapnék érte, de egyáltalán nincsen szükségem rá, mert nagyon jól állok a több mint 10 TB-nyi feltöltésemmel, 31,64-es arányommal.
Ezért úgy döntöttem, hogy szétosztom olyan között, akik nagyobb hasznát vennék neki. :-)
Tehát, akiknek egy körüli, ill. az alatti az arányuk, azok kérhetnek tőlem pontokat itt a DA-n PM-ben, ha megírják az ottani felhasználói nevüket és az arányukat.
Nem apróznám el, ezért az első öt jelentkezőnek küldenék 1000 pontot.
Amennyiben nem lesz tolongás érte, akkor várok még egy hetet és akár egy jelentkező is megkaphatja tőlem mind az 5000 pontomat. :P
Nincs nagy tolongás, és én elfogadnám, mégpedig nem azért, mert az arányom 1 körüli, hanem azért, mert a meglévő 110 GB-s feltöltésemet is jórészt csak a bónuszokból tudtam összeszedni több hónap alatt. A netszolgáltatóm a feltöltési sebességet 0,5-re korlátozza, így a bónuszon kívül nem nagyon tudok miből élni, free-n kívül pedig nem nagyon tudok mit letölteni. A felhasználó nevem: Arkangyal

Re: Jótékonykodás AT-bónuszpontokkal

Posted: Nov 8th, '15, 12:00
by unni2011
BlueSeraphim wrote:
Nincs nagy tolongás, és én elfogadnám, mégpedig nem azért, mert az arányom 1 körüli, hanem azért, mert a meglévő 110 GB-s feltöltésemet is jórészt csak a bónuszokból tudtam összeszedni több hónap alatt. A netszolgáltatóm a feltöltési sebességet 0,5-re korlátozza, így a bónuszon kívül nem nagyon tudok miből élni, free-n kívül pedig nem nagyon tudok mit letölteni. A felhasználó nevem: Arkangyal
Nagy tolongás valóban nem volt, aminek valahol örülhetünk is, mert ezek szerint a magyar felhasználók jól állnak. :-) Most elvitték már a felajánlott 5000 pontomat olyanok, akik PM-ben kérték. Sikerült az egyik társunknak a nullás arányát 1 fölé vinni, és ezáltal megváltoztatni a besorolási státuszát. :thumright:
A terveim szerint a továbbiakban is felajánlom majd a pontjaimat, mert változatlanul jól megy a feltöltésem, az arányom már a 32 felé közelít. Jelen pillanatban 900 pontot tudok felajánlani neked, ezt már a felhívásom óta gyűjtögettem. Át is küldtem. :-)
Ha nem állsz rosszul, akkor érdemes nagyobb adagokban beváltani.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 8th, '15, 14:50
by BlueSeraphim
Köszönöm a támogatást! :)

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 9th, '15, 15:01
by Hósárkány
Sziasztok!
Miután segítséggel (amit mégegyszer köszönök) klassz lett az arányom kiválasztottam egy sorozatot ami csillagos ami meg se moccan reggel óta. Ellenőriztem a verziót, az nem lehet baj, mert 2.valahanyas. Kipróbáltam más oldalról származó letöltést, az vígan megy. Ráadásul az AT szerint több seedelő is van rá. Amint benyomom hogy induljon azonnal piros lesz és hiába csatlakozik újra, piros marad.
Akkor most már megint mit rontottam el?
Köszönöm előre is ha valaki segíteni tud. Néhány évtized és talán sikeres AT felhasználó leszek :D

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 9th, '15, 15:22
by lapishun
Hósárkány wrote:Akkor most már megint mit rontottam el?
Szia!

Ettől picit több info kellene! Klikkelj a torrentre, alul válaszd ki a "Trackers" nevű fület és ott nézd meg, mit ír ki az avistaz.to trackernél.

Re: Hungarian D-Addicts Part 2

Posted: Nov 10th, '15, 04:06
by Hósárkány
Trackers: az első három nem engedélyezett, az avistaznál pedig üres a status. A General résznél pedig egy böhöm nagy piros csík van.