
The old thread is way past the limit of 100 pages mark and is locked. Please use this to continue your postings / discussions.
________________________________________
Ismertető az új felülethez
Nem tűnik el, a régi topik még megvan, csak új hozzászólást nem lehet írni bele...erzsi69 wrote:Ilyenkor mindig azt sajnálom, hogy sok infó eltűnikgilnis wrote:Megint túlnőttük, ezért bezárták a Hun topikot.
I will be deleting the old thread after 1 month. So any important links? Please save it here.SolPrime wrote:Jó kis kicseszés volt hogy lezárták az előző magyar topicot... na de ez van, folytassuk hát itt!
Íme az előző topic nyitó postjának linkgyűjteménye (By Sárgaborsó):
Szerencsére egyre többen és többen vagyunk! Ez egy igazán remek hír, ugye?
Éppen ezért minden frissen ide tévedőnek összeszedtünk egy kis segédletet. Íme:
Kérünk mindenkit, hogy aki kedvet érez feliratok fordításához, az előbb nézzen körül itt
Subs:
tgt_ir0n javaslatára itt az elvileg naprakész, frissülő lista. Egyenlőre archív jelleggel meghagyom a jelenlegi listát is.
4 Shimai Tantei Dan [Hungarian Sub] (1-3 of 9)
A Love to Kill [Hungarian Subs] (Ep 1-5 of 16)
Banjun Drama [Hungarian Subs] (Complete)
Biyou Shonen Celebrity [Hungarian Subs] (Eps 1-2 of 13)
Coffee Prince [Hungarian Subs] (Ep1-5 of 18.)
Densha Otoko [Hungarian Subs] (Complete)
Devil Beside You [Hungarian Subs] (Ep 1 of 20)
Gokusen [Hungarian Subs] (complete + special)
Gokusen 2 [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 10)
Hanayome to Papa [Hungarian Subs] (Complete)
Hana Yori Dango [Hungarian Subs] (1-5 of 9)
Hanazakari no Kimitachi e [Hungarian Subs] (Complete)
Hotaru no Hikari [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 10)
HR [Hungarian Subs] (Ep 1 of 23)
Iljimae [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 20)
Jigoku Shoujo [Hungarian Subs] (Ep 1 of 12)
Kimi ga Kureta Natsu SP (2007) [Hungarian Subs] (Complete)
Kimi wa Petto [Hungarian Subs] (Eps 1-6 of 11)
Kindaichi shounen no jikenbo (sp) [Hungarian Subs](complete)
Kurosagi [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 11)
Last Friends [Hungarian Subs] (eps 1-5 of 11)
Mars [Hungarian Subs] (Eps 1-4 of 21)
Musashi [Hungarian Subs] (Ep 1-10 of 49)
My Boss My Hero [Hungarian Subs] (Ep 1-9 of 10)
My name is Kim Sam Soon [Hungarian Subs] (Complete)
Nine-Tailed Fox [Hungarian Subs] (Complete)
Nobuta wo Produce [Hungarian Subs] (Ep 1-4 of 10)
Papa to Musume no Nanokakan [Hungarian Subs] (Ep 1 of 7)
Spring Story SP [Hungarian Subs] (Complete)
Tatta Hitotsu no Koi [Hungarian Subs] (Ep 1-3 of 10)
The Legend [Hungarian Subs] (Complete)
Time Of Dog And Wolf [Hungarian Subs] (Complete)
Tokyo Friends [Hungarian Subs] (Complete)
Tsubasa no Oreta Tenshitachi I [Hungarian Subs] (Complete)
Tsubasa no Oreta Tenshitachi II [Hungarian Subs] (Complete)
Yamada Taro Monogatari [Hungarian Subs] (Complete)
Yasha [Hungarian Subs] (ep 1-4 of 11)
Yukan Club [Hungarian Subs] (Eps 1-5 of 10)
Linkajánló - tőlünk:
avistaz
aznV.TV
Ázsiafilm
Boukendan
Byakuya Fansubs
Dorama Heaven
Dorama Suki
dorama.lap.hu
Haniko's FanSub
Jdorama.hu
Sekai Fansub
Vanilla Fansub
Varázsskatulya
Szomorúan konstatáltam az újabb változást.erzsi69 wrote:Oké, most még megvanKérdés, hogy meddig? Én nem tudom már elővarázsolni a 2008 előttit sem.
Igen, Unni, én is nagyon szomorú vagyok, pedig azt hiszem, mindent megtettünk, de amíg nem kezdik el használni az emberek, nem lehet mit tenni.Pedig szép, egyszerű és jó a magyar DA.unni2011 wrote:Szomorúan konstatáltam az újabb változást.erzsi69 wrote:Oké, most még megvanKérdés, hogy meddig? Én nem tudom már elővarázsolni a 2008 előttit sem.
Többek között ezért is korteskedtem egy saját magyar D-addicts mellett. Sajnálatos, hogy csak kevesen vették használatba, ugyanis benne van a pakliban, hogy egy hasonló "tollvonással" eltűnhet az itteni fórumrészünk is.
A pók nem vált be, de megoldottam.UsagiYojimbo wrote:Előkeresek egy pókot, és megpróbálom a topikot lerántani...
Ebből a szempontból engem a japán filmek, sorozatok érintenek, de ilyen sorozatból kevés volt, a filmek nagy része meg olyan, amit a boltban meg lehet venni 1000 Ft körüli áron...biri66 wrote:Nézzétek meg, hogy a ti fordításotok közte van-e...
Köszi, hogy megosztottad ezt velünk, nagyon érdekes interjú volt!biri66 wrote:Teszár Dávid interjúja a Magyarországon 9 éven át gyerekeskedő (6 és 15 éves kora között itt élő) Han Soo-yeon dél-koreai színésznővel: http://index.hu/kultur/2014/07/12/csing ... csufoltak/
Szia! Jackimi elkészítette a My Girl feliratait. Itt találod.vrgram wrote:Sziasztok
Hol találok a Mygirl-hez feliratot? Köszi
Szia,vrgram wrote:Sziasztok!
The Three Musketeers 2014 fordítja valaki? Meglehet nézni valahol? http://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_ ... _series%29 itt az ismertető.
köszi vrgram
UsagiYojimbo wrote:http://adtplus.arcanum.hu/hu/view/Vasar ... h&layout=s
Köszönöm, igazán nincs mit!KNG-fan wrote:Kedves brigichan!
Megköszönöm a Yi San és a Painter of the wind magyar feliratait... jó munkát a következőkben is.
Köszönöm, és igen, az AN1-t addigra bőven be fogom fejezni. És megegyezésre is jutottunk az Egao-val.nevala wrote:Kedves Brigi!
Jaj, de örülök, hogy visszatértél!
Már aggódtam, hogy történt valami baj, és emiatt nem tűnsz fel sem itt, sem az oldaladon. De mindenesetre, hetenként ellátogattam a lapodra, hátha adsz magadról valami életjelet...
És íme! Visszatértél!És nem is akárhogy, nagyon örülök, hogy újra fordítani fogsz. Remélem meg tudjátok beszélni az Egao Fansubbal.
A Three Musketeers engem is kíváncsivá tett, pláne, hogy az eddigi előzetesei alapján még nem igazán tudunk meg semmit. Mondjuk sejthetjük, miről szól, de ilyen ízelítőt még nem láttam, ahol ennyire semmit sem árulnak el.
Ezek szerint az Attack No. 1 is befejezésre kerül?Már nagyon rég meg akarom nézni magyaruuul... Ueto Ayaaa
Szia.Errorka wrote:@UsagiYojimbo Köszönöm szépen én is, hogy lementetted és elérhetővé tetted a régi D-A hozzászólásokat.
@biri66 Nem nagyon szedi le a sorozatokat a kérések ellenére sem.
@brigichan Szia! Üdvözöllek újra a D-A-n!
A tervezett sorozatok fordítását az Ázsia ékkövein is be lehet jelenteni tavaly október óta, ami bejelentés után egyből felkerül a tervezett sorozatokhoz.
Ma jött ki egy új frissítés az Ázsia ékköveihez, amiben a fordítók már valós időben módosíthatják, törölhetik a saját tervezett fordításaikat, így már nem kell várni a módosítások megerősítésére sem.
Köszi Gilnis!:thumright: Az előző oldali posztokat nem néztem, bocsi... Megijedtem, hogy nálam van valami gubanc. Szerintem is Lexy véletlenül nyomhatott meg valami gombot.gilnis wrote:Szia Unni!
Én is pont ezt kérdeztem az előző oldalon. Írtam az egyik moderátornak, de egyelőre nem kaptam választ. Szerintem ő is Lexyre várhat.
Úgy sejtem, hogy Keiko szólhatott neked. Itt valószínűleg hiába hívod fel rá a figyelmet. Szerintem meg kellene kérdezni a moderátorokat, hogy pontosan kik azok, és nekik kellene személyesen elmagyarázni magyarul PM-ben.gilnis wrote:Az egyikük most szívességet kért tőlem, hogy ismét hangsúlyozottan hívjam fel a figyelmet a kommentelés menetére, mert szegényeknek már az agyukra mennek a magyarok.
Én úgy tudom, meg kell kérni egy moderátort, hogy zárja le, mert a topiknyitó már nem szerkesztheti a szavazást. Én is ezt csináltam, és vissza is írt, hogy lezárta.vajandi wrote:Tudja valaki, hogy kell egy topik tetejéről levenni a szavazást? Vagy eltűnik egy idő után magától?
Előre is köszi.
Egen, tényleg, kipróbáltam...Lexy13 wrote:Én úgy tudom, meg kell kérni egy moderátort, hogy zárja le, mert a topiknyitó már nem szerkesztheti a szavazást. Én is ezt csináltam, és vissza is írt, hogy lezárta.vajandi wrote:Tudja valaki, hogy kell egy topik tetejéről levenni a szavazást? Vagy eltűnik egy idő után magától? Előre is köszi.
http://www.d-addicts.com/forums/viewtop ... 413#146413
Köszönöm, Lexy!Lexy13 wrote:Én úgy tudom, meg kell kérni egy moderátort, hogy zárja le, mert a topiknyitó már nem szerkesztheti a szavazást. Én is ezt csináltam, és vissza is írt, hogy lezárta.vajandi wrote:Tudja valaki, hogy kell egy topik tetejéről levenni a szavazást? Vagy eltűnik egy idő után magától?
Előre is köszi.
http://www.d-addicts.com/forums/viewtop ... 413#146413
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests