Hungarian D-Addicts Part 2
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Csatlakozom az előttem szólóhoz,nekem is ez jutott eszembe a lehetőségekről, melyeket nem használnak ki kedves fordítóink. Nincs jogom megítélni, kinek mi az oka, én csak egy jelenleg várakozó felhasználó vagyok, s nem türelmetlen, köszönöm az eddigi munkákat és ráfordított energiát.Várakozom, mert nem tehetek mást.
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Felhasználói kézikönyv 3 : Ami még kimaradt
Nem tudom, van-e, de nem lehet választani...iklil wrote:Már nincs Square Left formátum?
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Összeszedtem pár dolgot ezzel kapcsolatosan:unni2011 wrote:Bocs, azt hittem, hogy te is szembesültél ezzel a hibával. Arról lehet szó, amiről Asarelle is írt, hogy lejárhatott a biztonsági tanúsítványa az oldalnak.UsagiYojimbo wrote:Miről is van szó?unni2011 wrote:Usagi, ha olvasod a posztjainkat, megtennéd, hogy utánanézel, kérdezel a többi moditól, hogy most mi a helyzet az oldal biztonságosságával?
A Firefox böngészőm, de most olvasom a Doramamajmon, hogy a többi sem engedi be a fórumozókat, biztonsági tiltás jelenik meg.
Azért tudtam belépni, mert betettem a kivételek közé. Remélem, nem csináltam nagy hülyeséget?!
- Az oldal tanúsítványa valamikor 2014 végén járt le.
- A Firefoxból az utóbbi 2 napban legalább 3 biztonsági javítást jött ki. (Amiről én tudok: 39.3, 40.0, 40.2)
Ilyet akkor szoktak kiadni, ha valami súlyos sebezhetőséget találnak. (A 39.3 az biztosan ilyen volt.) - A tanúsítványokat csak a https protokoll használata esetén használja a kiszolgáló és a böngésző. (Ezzel igazolja a kiszolgáló, hogy ő tényleg ő, amolyan igazolványként.)
Azaz ha a http protokollt használjuk, mindez nem jön elő... Viszont az e-mailben kiküldött értesítések a https-t használják a linkekben... - A technikai fórumon a jelenség orvoslására több dolgot is felemlegetnek, több kevesebb sikerrel.
- A legegyszerűbbnek a biztonsági kivétel hozzáadása lehet, bár ezt úgy emlékszem, csak a Firefox tudja.
Másik megoldás lehet a http protokoll használata. - Mivel a tanúsítvány nem most járt le, az üzenet viszont most jelent csak meg, arra következtetek, hogy a mostani frissítésben volt valami, ami ezt okozta. Lehet, hogy szigorítottak a tanúsítványkezelésen?!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Köszönöm szépen az infókat, Usagi! Akkor marad a kivételek között, a Safarinál is engedélyezni kellett.UsagiYojimbo wrote: Összeszedtem pár dolgot ezzel kapcsolatosan:
- Az oldal tanúsítványa valamikor 2014 végén járt le.
- A Firefoxból az utóbbi 2 napban legalább 3 biztonsági javítást jött ki. (Amiről én tudok: 39.3, 40.0, 40.2)
Ilyet akkor szoktak kiadni, ha valami súlyos sebezhetőséget találnak. (A 39.3 az biztosan ilyen volt.)- A tanúsítványokat csak a https protokoll használata esetén használja a kiszolgáló és a böngésző. (Ezzel igazolja a kiszolgáló, hogy ő tényleg ő, amolyan igazolványként.)
Azaz ha a http protokollt használjuk, mindez nem jön elő... Viszont az e-mailben kiküldött értesítések a https-t használják a linkekben...- A technikai fórumon a jelenség orvoslására több dolgot is felemlegetnek, több kevesebb sikerrel.
- A legegyszerűbbnek a biztonsági kivétel hozzáadása lehet, bár ezt úgy emlékszem, csak a Firefox tudja.
Másik megoldás lehet a http protokoll használata.- Mivel a tanúsítvány nem most járt le, az üzenet viszont most jelent csak meg, arra következtetek, hogy a mostani frissítésben volt valami, ami ezt okozta. Lehet, hogy szigorítottak a tanúsítványkezelésen?!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Közérdekü információ:unni2011 wrote:Köszönöm szépen az infókat, Usagi! Akkor marad a kivételek között, a Safarinál is engedélyezni kellett.UsagiYojimbo wrote: Összeszedtem pár dolgot ezzel kapcsolatosan:
- Az oldal tanúsítványa valamikor 2014 végén járt le.
- A Firefoxból az utóbbi 2 napban legalább 3 biztonsági javítást jött ki. (Amiről én tudok: 39.3, 40.0, 40.2)
Ilyet akkor szoktak kiadni, ha valami súlyos sebezhetőséget találnak. (A 39.3 az biztosan ilyen volt.)- A tanúsítványokat csak a https protokoll használata esetén használja a kiszolgáló és a böngésző. (Ezzel igazolja a kiszolgáló, hogy ő tényleg ő, amolyan igazolványként.)
Azaz ha a http protokollt használjuk, mindez nem jön elő... Viszont az e-mailben kiküldött értesítések a https-t használják a linkekben...- A technikai fórumon a jelenség orvoslására több dolgot is felemlegetnek, több kevesebb sikerrel.
- A legegyszerűbbnek a biztonsági kivétel hozzáadása lehet, bár ezt úgy emlékszem, csak a Firefox tudja.
Másik megoldás lehet a http protokoll használata.- Mivel a tanúsítvány nem most járt le, az üzenet viszont most jelent csak meg, arra következtetek, hogy a mostani frissítésben volt valami, ami ezt okozta. Lehet, hogy szigorítottak a tanúsítványkezelésen?!
Jelen pillanatban tiszta.
http://app.webinspector.com/public/reports/39541616
Itt is lehet ellenőrizni a különböző oldalakat. Online scan - üzenetboxba beírni a kiválasztott oldalt - Start the scan - Enter.
-
- Fansubber
- Posts: 468
- Joined: Dec 16th, '11, 18:29
- Location: Hungary
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 1 time
Re: Felhasználói kézikönyv 3 : Ami még kimaradt
A Square Left formátum helyreállt. Köszönöm.UsagiYojimbo wrote:Nem tudom, van-e, de nem lehet választani...iklil wrote:Már nincs Square Left formátum?
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Na álljunk meg! Az azért elég nagy gáz lenne, ha már egy ilyen semmit nem érő "teszt" oldalon megbukna a d-addicts.hugiotvan wrote: Közérdekü információ:
Jelen pillanatban tiszta.
http://app.webinspector.com/public/reports/39541616
Itt is lehet ellenőrizni a különböző oldalakat. Online scan - üzenetboxba beírni a kiválasztott oldalt - Start the scan - Enter.
Mivel a látogatók zöme az idősebb korosztályból kerül ki, ezért gyanítom, a többség Firefox-ot használ. Viszont eléggé elítélhetőnek tartom, hogy a Chrome usereket nagy ívben leszarják egy kb 8000 Ft-os költség (egy éves díja a bizonyítványnak) vagy 2 perces munka (a https átirányítás kiszedése, hogy menjen http alól) miatt.
-
- Fansubber
- Posts: 1702
- Joined: Jan 5th, '09, 18:17
- Location: Hungary
- Has thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Szerintem a https-http átirányítást már megoldották, mert mind az emlékeztetőkben, mind a posztokról szóló levelekben már az utóbbi szerepel, és gond nélkül engedi a böngészést a teljes fórumon. Ettől függetlenül érdekes jelenség ez úgy önmagában.
Last edited by brigichan on Aug 20th, '15, 16:50, edited 1 time in total.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Ha ilyen jellegű tiltó ablak ugrik fel - ,amiről nem tudja valaki, mi az - az oldal ellenőrzésének lehetőségének megadása is fontos talán. Egy weboldal bármikor lefertőződhez, ha van bizonyítvány, ha nincs, sem a tesztoldal, sem a bizonyítvány nem véd meg semmitől. A weboldalat is ideiglenesen át lehet irányítani, lemásolni, vagy bármit közbeiktatni.lapishun wrote:Na álljunk meg! Az azért elég nagy gáz lenne, ha már egy ilyen semmit nem érő "teszt" oldalon megbukna a d-addicts.hugiotvan wrote: Közérdekü információ:
Jelen pillanatban tiszta.
http://app.webinspector.com/public/reports/39541616
Itt is lehet ellenőrizni a különböző oldalakat. Online scan - üzenetboxba beírni a kiválasztott oldalt - Start the scan - Enter.
Mivel a látogatók zöme az idősebb korosztályból kerül ki, ezért gyanítom, a többség Firefox-ot használ. Viszont eléggé elítélhetőnek tartom, hogy a Chrome usereket nagy ívben leszarják egy kb 8000 Ft-os költség (egy éves díja a bizonyítványnak) vagy 2 perces munka (a https átirányítás kiszedése, hogy menjen http alól) miatt.
A nagylétszámú fórumok általában célpontok. Erre volt a linkellenőrző példa. Aki kipróbálja megláthatja valóban a d-addict oldalat használja. Engedélyezi. Majd jön az a rész, amit már leírtál.
Nos ... Térjünk vissza a sorozatokhoz. Költözöm is Hwajung 화정 -ba, vagyis még most állok neki keresni, hogy hol van.
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Öööö, sehol. A "Hwaryeohan Jungchi" (kb: "nagyszerű politika") cím lett lerövidítve...hugiotvan wrote:Költözöm is Hwajung 화정 -ba, vagyis még most állok neki keresni, hogy hol van.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Kedves UsagiYojimbo!
Van Hwajung fórum, hugiotvan ott írt hozzászólása alapján már be is "költözött".
biri66 május óta fordítja Unnival. A Hwajung / Splendid Politics ~ Elragadó politika c. topik 2. oldalán ezt a magyarázatot fűzte a sorozat címéhez:
Van Hwajung fórum, hugiotvan ott írt hozzászólása alapján már be is "költözött".
biri66 május óta fordítja Unnival. A Hwajung / Splendid Politics ~ Elragadó politika c. topik 2. oldalán ezt a magyarázatot fűzte a sorozat címéhez:
Nagyon jó sorozat! Kiváló szereplőkkel és izgalmas cselekménnyel dolgozza fel az Imdzsin háború utáni Csoszon történelmét.A sorozat munkacíme "Jungmyung Gongju" (angolul Princess Jungmyung, azaz Jungmyung hercegnő) volt. Ezt változtatták meg, és lett belőle "Hwaryeohan Jungchi" (angolul Splendid Politics), a "Hwajung" e két szó elejének az összevonása.
Az angol "splendid" szó jelentése: remek, pompás, nagyszerű, ragyogó, kiváló, stb... Az "elragadó" végül is ezek rokon értelmű szava. Ugyanakkor a politika képes elragadni az embert (inkább rossz, mint jó irányba), ezért is esett erre a választásom...
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Tiszta szégyen! 13-ból 7-t értem el. De a nyitvatartás egybeírásának nagyon örülök,UsagiYojimbo wrote: Én: 8/12
mert a különírás mindig nagyon zavarta a szemem.
Az évek alatt tartó klaviatúra használat során különleges (el)változásokat figyeltem
meg magamon.
Írásban soha, de soha nem keverek betűket, míg gépelésnél sokszor ütök "g" helyett "d"-t.
Ha be akarok szúrni egy mondatba egy szót, elég gyakran egy szóval mellé sikerül. Ilyen
sem történik meg írásban velem.
Ha gépelek sokkal rosszabb helyes író vagyok, mintha kézzel írok. Amikor visszaolvasom
a gépelt sorokat, ájulok el, mennyi hibám van. Érdekes, hogy akkor már észreveszem.
Ha gépelés közben bizonytalan vagyok egy szó helyesírásában, az ujjaimmal leírom, ritka
hogy nem az a helyes megoldás.
Azt szoktam mondani, hogy a kezemben benne van a helyesírás, de a klaviatúrában nincs.
Hogy miért van ez, azt nem tudom, de nagyon zavar.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Én is kipróbáltam... egyet elvétettem a 13-ból. Már régóta követem az MTA Nyelvtudományi Intézet honlapját, ahonnan morzsánként összeszedegettem a tervezett változásokat. Ezért nem meglepő az eredményem./Egész szép kis gyűjteményem van már, de a hivatalos levelek írásánál nem is árt naprakésznek lenni./UsagiYojimbo wrote:http://index.hu/tudomany/2015/08/27/uj_ ... viz_teszt/
Én: 8/12
Annál hibáztam, amelynél még a kérdést sem értettem meg igazándiból. Ez a kis és nagy kezdőbetűs sorrendiségét takarná. Bevallom, nekem tök mindegy, hogy pl. a helyesírási szótár majd milyen sorrendben kínálja fel a szavakat. Konkrétan a rózsa, Rózsára gondolok. Most pont fordítva lesz, mint eddig volt.
Az MTA-nak van egy online tanácsadó portálja, mely jól használható a mindennapi rutinban.
A fórumozótársak vagy fórumozó társak megfelelő (külön vagy egybeírás) helyesírásának keresgélése során találtam rá nagy örömömre.
Mind a kettő helyes elvileg, de ha itt a fórumon így szólítanánk meg egymást, akkor a hozzáfűzött értelmezés szerint egybe kell írni.
Megosztom veletek a linkjét. (A példában a vezető szolgáló három lehetséges helyesírása látható a hozzáfűzött magyarázatokkal.)
http://helyesiras.mta.hu/helyesiras/def ... %A1l%C3%B3
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
A folyamatosan változó helyesírási szabályokba előbb-utóbb teljesen belezavarodik az ember.
Eddig jó helyesírónak tartottam magam, de egyre inkább kezdek elbizonytalanodni.
Eddig jó helyesírónak tartottam magam, de egyre inkább kezdek elbizonytalanodni.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Szerintem förtelmesek ezek a változtatások, én nagyon húzódozom tőlük. A 11. kiadás alapján jó volt a helyesírásom, egy halom ilyen versenyen indultam, volt, hogy nyertem is. Úgy néz ki, mostantól notórius hibázó leszek. Még büszke is vagyok rá, hogy rosszul sikerült a tesztem.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Na akkor én le sem írom, mennyit értem el.
Pedig szerintem nem vagyok rossz helyesíró.
Én a magam részéről inkább el sem olvasom, hogy mit módosítottak.
Az ország lakosságának legalább a fele nem tud helyesen írni.
És nem a mostani változások miatt, hanem eddig sem tudott.
Most lehet megköveztek érte, de ez a véleményem/tapasztalatom.
Úgyhogy jó lesz nekem, ahogy eddig volt.
Pedig szerintem nem vagyok rossz helyesíró.
Én a magam részéről inkább el sem olvasom, hogy mit módosítottak.
Az ország lakosságának legalább a fele nem tud helyesen írni.
És nem a mostani változások miatt, hanem eddig sem tudott.
Most lehet megköveztek érte, de ez a véleményem/tapasztalatom.
Úgyhogy jó lesz nekem, ahogy eddig volt.
-
- Fansubber
- Posts: 1702
- Joined: Jan 5th, '09, 18:17
- Location: Hungary
- Has thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
De értelmesen beszélni se...lakanett wrote:Az ország lakosságának legalább a fele nem tud helyesen írni.
Én is 7 pontot értem el.
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Sok olyan módosítás is történt, ahol pont az "általános használat" miatt tértek át valamire, amit eddig többnyire rosszul írtak.lakanett wrote:Az ország lakosságának legalább a fele nem tud helyesen írni.
És nem a mostani változások miatt, hanem eddig sem tudott.
Például az "árbóc" szót eddig többnyire hosszú Ó-val írták, rosszul, de 1-jétől ez a helyes...
-
- Posts: 138
- Joined: Aug 24th, '11, 17:27
- Location: AnimeAddicts
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Sziasztok!
El tudná mondani valaki, hogy mi a lényege az AvistaZ-n ennek a szinkronizálásnak? Köszi!
El tudná mondani valaki, hogy mi a lényege az AvistaZ-n ennek a szinkronizálásnak? Köszi!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Csak akkor kell megcsinálnod, ha az arányoddal vmi gond van és a régi oldalról nem került át az újra.BlueSeraphim wrote:Sziasztok!
El tudná mondani valaki, hogy mi a lényege az AvistaZ-n ennek a szinkronizálásnak? Köszi!
-
- Posts: 138
- Joined: Aug 24th, '11, 17:27
- Location: AnimeAddicts
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Ó, értem, köszönöm! Az úgy akkor nem valami jó, mert amott szarabb volt az arányom. Itt most 999999.99.lapishun wrote: Csak akkor kell megcsinálnod, ha az arányoddal vmi gond van és a régi oldalról nem került át az újra.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Jó, de vigyázz, mert ez a nagy arány azt jelenti, hogy kb még semmit nem töltöttél le és csak felfele töltöttél valamennyit.BlueSeraphim wrote:lapishun wrote: Ó, értem, köszönöm! Az úgy akkor nem valami jó, mert amott szarabb volt az arányom. Itt most 999999.99.
Ha hirtelen letöltesz valamit, akkor aztán meg jól lezuhan.
Ha a régi oldalon stabil arányod volt, akkor szerintem válts
(ha most kb 5 gigát töltöttel fel, és 0 letöltésed van, a régin meg 500-at fel, 300-at le, hiába rosszabb az arány, sokkal nagyobb mozgástered van)
-
- Posts: 138
- Joined: Aug 24th, '11, 17:27
- Location: AnimeAddicts
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Na még egy kérdés:
The King's Dream [Hungarian Subs] (Complete)
viewtopic.php?f=13&t=160585
Szerint van a sorozatnak 1080-as verziója.
Én nézegettem oldalakon át a site-on, de nem találtam
Tud-e a létezéséről bárki, avagy csak 720p elérhető maximum?
És/vagy nincs meg neki véletlenül a 70 rész torrentlinkje? ;)
The King's Dream [Hungarian Subs] (Complete)
viewtopic.php?f=13&t=160585
Szerint van a sorozatnak 1080-as verziója.
Én nézegettem oldalakon át a site-on, de nem találtam
Tud-e a létezéséről bárki, avagy csak 720p elérhető maximum?
És/vagy nincs meg neki véletlenül a 70 rész torrentlinkje? ;)
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Az úgy volt, hogy volt anno egy blog, ami ázsiai filmekkel foglalkozott, és AvistaZ volt a neve. Aztán ahhoz csináltak egy torrentoldalt, ez volt az AsiaTorrents. Aztán, amikor a blog megszűnt, sokáig az AvistaZ címén is az AT volt elérhető. Mostanság viszont egy új motorra tértek át, és visszatértek az AvistaZ névhez. Ezen felül csináltak pár "testvéroldalt" is hozzá: PrivateHD, EuTorrents, stb...kilmos wrote:Sziasztok fiúk-lányok, Jól látom-e, hogy az asiatorrents már nincs?
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
http://kat.cr/dream-of-the-emperor-01-7 ... 71005.htmlkilmos wrote:Na még egy kérdés:
The King's Dream [Hungarian Subs] (Complete)
És/vagy nincs meg neki véletlenül a 70 rész torrentlinkje? ;)
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Köszönöm! És ugye jól gondolom, hogy a régi regisztrációm a jó kis arányommal ment a levesbe és nulláról kezdhetem gyűjteni a feltöltést? Ami sehogy se akaródzik 0-nál feljebb kúszni egyébként (egy nap tapasztalata alapján).UsagiYojimbo wrote:Az úgy volt, hogy volt anno egy blog, ami ázsiai filmekkel foglalkozott, és AvistaZ volt a neve. Aztán ahhoz csináltak egy torrentoldalt, ez volt az AsiaTorrents. Aztán, amikor a blog megszűnt, sokáig az AvistaZ címén is az AT volt elérhető. Mostanság viszont egy új motorra tértek át, és visszatértek az AvistaZ névhez. Ezen felül csináltak pár "testvéroldalt" is hozzá: PrivateHD, EuTorrents, stb...
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Köszi, de én alapvetően a 1080-as HD-t kerestem volna, ez meg sokkal gyengébbnek tűnik , még a 720p-nél is.lapishun wrote:http://kat.cr/dream-of-the-emperor-01-7 ... 71005.html
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
A régi regisztráció él, de valamit kellett vele csinálni, asszem...kilmos wrote:És ugye jól gondolom, hogy a régi regisztrációm a jó kis arányommal ment a levesbe és nulláról kezdhetem gyűjteni a feltöltést? Ami sehogy se akaródzik 0-nál feljebb kúszni egyébként (egy nap tapasztalata alapján).
Viszont arra vigyázz, hogy két regje nem lehet a tagoknak, mindkettőt kitilthatják érte...
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Na ezt a "valamit" jó volna tudni De köszönöm az infót, mert így akkor tudok nézelődni tovább.UsagiYojimbo wrote:kilmos wrote:A régi regisztráció él, de valamit kellett vele csinálni, asszem...
Viszont arra vigyázz, hogy két regje nem lehet a tagoknak, mindkettőt kitilthatják érte...
-
- Posts: 138
- Joined: Aug 24th, '11, 17:27
- Location: AnimeAddicts
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Szinkronizálni kell. Ott van a főoldal tetején, hogy Sync Now.
De amúgy én sem nagyon értek hozzá.
De amúgy én sem nagyon értek hozzá.
Kedves Kilmos!
Semmi mást nem kell tenned, mint a régi felhasználóneveddel és a régi jelszavaddal beregisztrálni.
Nekem azt írták, hogy elavult a jelszavam, adjak meg másikat. Megadtam, elfogadták, és már csak
a megerősítő emilre kellett várni. Mikor az is megjött, rákattintottam, ahová kellett, és készen is
voltam.
Nem kell szinkronizálni, csak akkor, ha az új oldalon nem írták jóvá a régi arányodat. Nem tudok
róla, hogy nálunk, a mi közösségünkben ilyen előfordult volna.
Ha egyszer beregiztél, akkor még egyszer más felhasználónévvel és jelszóval ne tedd meg, legalábbis
ne ugyanarról a gépről, mert a dupla regisztrációt kitiltással büntetik.
Jó éjt!
Semmi mást nem kell tenned, mint a régi felhasználóneveddel és a régi jelszavaddal beregisztrálni.
Nekem azt írták, hogy elavult a jelszavam, adjak meg másikat. Megadtam, elfogadták, és már csak
a megerősítő emilre kellett várni. Mikor az is megjött, rákattintottam, ahová kellett, és készen is
voltam.
Nem kell szinkronizálni, csak akkor, ha az új oldalon nem írták jóvá a régi arányodat. Nem tudok
róla, hogy nálunk, a mi közösségünkben ilyen előfordult volna.
Ha egyszer beregiztél, akkor még egyszer más felhasználónévvel és jelszóval ne tedd meg, legalábbis
ne ugyanarról a gépről, mert a dupla regisztrációt kitiltással büntetik.
Jó éjt!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Igen, most már én is látom, akkora betűkkel, hogy nem is értem, hogy nem vettem észre első alkalommal.BlueSeraphim wrote:Szinkronizálni kell. Ott van a főoldal tetején, hogy Sync Now.
De amúgy én sem nagyon értek hozzá.
Fel sem merült bennem ez a sync-dolog, sose láttam ilyet, pedig pár éve torrentezem már.
És mivel túlszaladtam az 1 GB-on, így már veszett fejsze nyelének látszik.
Accountot nem tudok törölni, kettős regisztráció ugyanavval az ip-címmel tilos, szinkronizálni nem tudok az egyik feltétel miatt, azaz bezárult a kör
Fórumban megpróbálkoztam egy kis esdekléssel, de esélytelennek látszik, a józan ész szerint.
Last edited by kilmos on Sep 7th, '15, 19:48, edited 1 time in total.
Kedves ezoritu, köszönöm, de sajnos a saját figyelmetlenségem miatt a normál út már kútba esett, ahogy fentebb is említettem.
Egyébként az sem lenne baj, ha más mailcímmel regelne be valaki az új helyre, úgy is tudna szinkronizálni, ha a régi helyen átáll erre az új mail címre (van link a régi asiatorrents-re).
Én azon buktam meg, hogy már több mint 1 GB-om van és ezt nem tudom már megnemtörténtté tenni, saját erőmből.
Egyébként az sem lenne baj, ha más mailcímmel regelne be valaki az új helyre, úgy is tudna szinkronizálni, ha a régi helyen átáll erre az új mail címre (van link a régi asiatorrents-re).
Én azon buktam meg, hogy már több mint 1 GB-om van és ezt nem tudom már megnemtörténtté tenni, saját erőmből.
-
- Posts: 138
- Joined: Aug 24th, '11, 17:27
- Location: AnimeAddicts
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Nyugi, én sem vettem észre egy ideig, megszoktam, hogy az utorrentes felhívás volt oda kiírva.Igen, most már én is látom, akkora betűkkel, hogy nem is értem, hogy nem vettem észre első alkalommal.
Nekem évek óta két accom van, ráadásul amott ugyanazzal az e-mail címmel szerepelt a kettő. Eddig még nem szóltak hozzám.
Igazából nem is akartam mindkettőt átvinni, de úgy alakult, hogy csak a régit engedte, de nekem meg nem az kellett volna. Aztán az utolsó pillanatban engedte át a másikat is.
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
http://velvet.hu/elet/2015/09/07/kilenc ... popcsapat/
A cikkíró nem vette észre, hogy mindig ugyanaz az egy lány esett el, akinek amúgy is be van kötve a térde...
A cikkíró nem vette észre, hogy mindig ugyanaz az egy lány esett el, akinek amúgy is be van kötve a térde...
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Na igen, k-pop, sérülten is színpadon - gondolom nem a stylisttól kapta kiegészítőként...UsagiYojimbo wrote:http://velvet.hu/elet/2015/09/07/kilenc ... popcsapat/
A cikkíró nem vette észre, hogy mindig ugyanaz az egy lány esett el, akinek amúgy is be van kötve a térde...
Szegény, azért amennyire tudott, próbált nem kiesni a koreográfiából .
Az egyik esés tényleg nem az övé .
Last edited by zsirafka on Sep 8th, '15, 12:38, edited 1 time in total.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
zsirafka wrote: A cikkíró nem vette észre, hogy mindig ugyanaz az egy lány esett el, akinek amúgy is be van kötve a térde...
Szegény Yuju... asszem ő volt a bekötött lábú.
Amúgy csak engem emlékeztet a Gfriend a korai Apinkre? A me gustas tu című számuk, főleg a mv-je engem nagyon a korai apinkre emlékeztet.
https://youtu.be/m-CKVr6Z1Tw
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Úgy tűnik, ezt revideálnom kell , mert a Lapishun által linkelt MV-ben is ott figyel a bandázs ...zsirafka wrote:gondolom nem a stylisttól kapta kiegészítőként...UsagiYojimbo wrote:akinek amúgy is be van kötve a térde...
Bár a Nonono nem mondható korainak, de a hasonlóságok miatt valahogy nekem is egyből az Apink ugrott be .lapishun wrote:Amúgy csak engem emlékeztet a Gfriend a korai Apinkre?
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Jaja igen, az majd' minden klipben, fellépésen rajta van... Most utána néztem, de sehol nem találtam magyarázatot rá, hogy miért hordja. Sérülés miatt komolyabb cuccot venne fel szerintem ...zsirafka wrote:Úgy tűnik, ezt revideálnom kell , mert a Lapishun által linkelt MV-ben is ott figyel a bandázs ...
Kedves kilmos! Nem teljesen értem, amit írsz, mert nem ástam magam mélyre ezekbe az átállássalkilmos wrote:Kedves ezoritu, köszönöm, de sajnos a saját figyelmetlenségem miatt a normál út már kútba esett, ahogy fentebb is említettem.
Egyébként az sem lenne baj, ha más mailcímmel regelne be valaki az új helyre, úgy is tudna szinkronizálni, ha a régi helyen átáll erre az új mail címre (van link a régi asiatorrents-re).
Én azon buktam meg, hogy már több mint 1 GB-om van és ezt nem tudom már megnemtörténtté tenni, saját erőmből.
kapcsolatos dolgokba, mivel engem nem érintett. Annyit mondj meg, hogy ha küldenénk neked pontokat,
azzal ki tudnánk-e húzni a csávából?
Aranyos vagy köszönöm szépen, de egyelőre nem élnék vele.ezoritu wrote:Annyit mondj meg, hogy ha küldenénk neked pontokat, azzal ki tudnánk-e húzni a csávából?
Végül is az új hivatalos fórumban hivatalosan megkértem töröljék az elfuserált accountomat, most amúgy is free leech van, így nagy veszteség nem ért senkit, ha jól értem (én biztos nem fogom soha többet használni sehonnan ezt a félrement accountot, ha már én magam nem tudtam törölni site-on keresztül).
Egy másikr ip-ről regeltem (munkahelyemen), sikerrel át is vittem az arányomat, a torrenteket itt fogom tölteni (és itthon seedelek-leechelek, ami elvben nem okozhat gondot, az általános policy szerint).
Nyilván lyukas a történet, hiszen kideríthető, hogy végsősoron duplán regeltem, de bízom benne, hogy jóindulatúak lesznek, ahogy én is igyekeztem korrekt lenni és betudják migrálási nehézségnek az egészet.
Ha nem, akkor jövök kucsorogni majd egy accountért, úgyhogy ne menjetek messzire, feltéve persze, hogy lesz valaki, aki megszánjon. :DDDD
Egyébként tudjátok mi a durva az egész történetben?
El sem akarom hinni: "akinek van adatik, akinek nincs, attól az is elvétetik amije van."
Newbie-ként 1 nap alatt küzdöttem fel 43MB-ot 1.5 megabit/s feltöltési sebesség mellett.
Míg a második áthozott arányos új accountommal 1-2 óra alatt röpült az éterbe 1.2GB.
Persze mindez lehet amiatt is, hogy 24 óra sokan migráltak át és vadul el kezdték tölteni az én torrentemet, de azért én szkeptikus vagyok.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Beterveztem a nemrégen levetített Destined to Love You c. kínai sorozat fordítását.
A The Queen of SOP-ban ismertem meg, és azonnal nagy kedvencem lett Chen Qiao En,
aki itt is a női főszerepet játsza.
Miatta is figyeltem fel a sorozatra, és azért is, mert az 1910-es évekbe helyezték a
történetet, a századelős hangulatot pedig mindennél jobban szeretem. A kínaiak,
a hongkongiak előszeretettel használják fel ezt az időszakot sorozataikhoz, filmjeikhez,
eddig egyik sem okozott csalódást.
Hab a tortán, hogy egy katonai akadémián játszódik a történet. Ilyet még nem is láttam.
Már csak azon izgulok, hogy jó legyen a viki angol felirata, mert mostanában nem mindig
álltak a helyzet magaslatán.
A The Queen of SOP-ban ismertem meg, és azonnal nagy kedvencem lett Chen Qiao En,
aki itt is a női főszerepet játsza.
Miatta is figyeltem fel a sorozatra, és azért is, mert az 1910-es évekbe helyezték a
történetet, a századelős hangulatot pedig mindennél jobban szeretem. A kínaiak,
a hongkongiak előszeretettel használják fel ezt az időszakot sorozataikhoz, filmjeikhez,
eddig egyik sem okozott csalódást.
Hab a tortán, hogy egy katonai akadémián játszódik a történet. Ilyet még nem is láttam.
Már csak azon izgulok, hogy jó legyen a viki angol felirata, mert mostanában nem mindig
álltak a helyzet magaslatán.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Nagy vágyam volt, azóta, hogy bumcibogyó fordításának hála láthattam a Queen Seondeok monumentális történelmi k-dorámát, Kim Chunchu-ról egy filmet vagy sorozatot megnézni. Úgy vélem, annyira érdekes, és pompás volt a karaktere abban a sorozatban (köszönhetően a jó forgatókönyvnek és a remek színésznek) és oly jó lenne látni királlyá kiteljesedését és uralkodását.
Aztán megláttam The Great King's Dream, 70 részes sorozatot, ami őróla szól, így azonnal bele is kaptam a nézésébe, Cherry Rock pompás fordításának hála. amiért ezúton is hálás köszönet (egyelőre 24 részt láttam belőle).
Sajnos maga a sorozat minden idők legnagyobb csalódása volt az első 18 rész alapján. Pedig minden adva volt a sikerhez: remek színészek (Dae Jo-Joung főszereplője, de Kim Yushint formáló színész is nagyon jó, aki korábban is kiválóan alakította a visszataszítóan negatív figurát a Dong Yi-ben), pompás operatőr, egészen kiválóan elsőrangú filmzene a legjobbak közül. A sorozatban letagadhatlanul vannak jó momentumok
Csakhát szellemi-lelki síkon abszolút nincs rendben az egész, így a sorozat egészen pazar kiállítása semmibevész. Teljesen hamis, hiteltelen, ezért átélhetetlenek a belső konfliktusok, nincs miért izgulni, nincs minek örülni, nincs bánat egy-egy negatív történés kapcsán, hiszen mindezek egy légüres térben teljesen falsul csapódnak le. A történések, nem a szálak koherens lényegéből, azok ütközéséből vezetődnek le, hanem a rendezői csapongás deus ex machina jellegű villanásaiból. Ha valahogy, akkor így nem szabad a témához nyúlni, pláne egy k-dorámában.
Szomorúság, hogy a kiadott OST nem tartalmazza a sorozat legjobb zenei részleteit. Nagyon nehéz jó filmzenét írni, ami jellegzetes, érdekes, nem fárad el a hallgatóban többtíz részen át. Itt a sorozatban mindegyik motívum egytől-egyig pompás, nagyban hozzájárul ahhoz, hogy nézhető legyen a a sorozat.
Viszont, van egy elképesztő fordulat a sorozatban: a 18.résznél forgatásánál Deokman hercegnőt (később Queen Seondeok) formáló színésznő, aki talán a legeslegjobb volt a színészek között, azon felül, hogy messze a legbájosabb is, nagyon súlyos autóbalesetet szenvedett így a sorozat készítőknek váltani kellett színésznőt (amit egyébként bravúrosan jól oldottak meg, számomra némileg hihetetlenül). Mellesleg végtelenül korrekten jelezték is a 19.rész elején, elnézést kérve a nézőktől.
Szerencsére a megsérült színésznő felépült az autóbalesetből és hosszú-hosszú évek után, tavaly már forgatni is tudott. (Park Joo-Mi)
Illetve a 19.résztől kezdett jobb irányt venni a sorozat, ami által nézhetőbb lett (kerülve a sorozatbeli nagy bakugrásokat).
Aztán megláttam The Great King's Dream, 70 részes sorozatot, ami őróla szól, így azonnal bele is kaptam a nézésébe, Cherry Rock pompás fordításának hála. amiért ezúton is hálás köszönet (egyelőre 24 részt láttam belőle).
Sajnos maga a sorozat minden idők legnagyobb csalódása volt az első 18 rész alapján. Pedig minden adva volt a sikerhez: remek színészek (Dae Jo-Joung főszereplője, de Kim Yushint formáló színész is nagyon jó, aki korábban is kiválóan alakította a visszataszítóan negatív figurát a Dong Yi-ben), pompás operatőr, egészen kiválóan elsőrangú filmzene a legjobbak közül. A sorozatban letagadhatlanul vannak jó momentumok
Csakhát szellemi-lelki síkon abszolút nincs rendben az egész, így a sorozat egészen pazar kiállítása semmibevész. Teljesen hamis, hiteltelen, ezért átélhetetlenek a belső konfliktusok, nincs miért izgulni, nincs minek örülni, nincs bánat egy-egy negatív történés kapcsán, hiszen mindezek egy légüres térben teljesen falsul csapódnak le. A történések, nem a szálak koherens lényegéből, azok ütközéséből vezetődnek le, hanem a rendezői csapongás deus ex machina jellegű villanásaiból. Ha valahogy, akkor így nem szabad a témához nyúlni, pláne egy k-dorámában.
Szomorúság, hogy a kiadott OST nem tartalmazza a sorozat legjobb zenei részleteit. Nagyon nehéz jó filmzenét írni, ami jellegzetes, érdekes, nem fárad el a hallgatóban többtíz részen át. Itt a sorozatban mindegyik motívum egytől-egyig pompás, nagyban hozzájárul ahhoz, hogy nézhető legyen a a sorozat.
Viszont, van egy elképesztő fordulat a sorozatban: a 18.résznél forgatásánál Deokman hercegnőt (később Queen Seondeok) formáló színésznő, aki talán a legeslegjobb volt a színészek között, azon felül, hogy messze a legbájosabb is, nagyon súlyos autóbalesetet szenvedett így a sorozat készítőknek váltani kellett színésznőt (amit egyébként bravúrosan jól oldottak meg, számomra némileg hihetetlenül). Mellesleg végtelenül korrekten jelezték is a 19.rész elején, elnézést kérve a nézőktől.
Szerencsére a megsérült színésznő felépült az autóbalesetből és hosszú-hosszú évek után, tavaly már forgatni is tudott. (Park Joo-Mi)
Illetve a 19.résztől kezdett jobb irányt venni a sorozat, ami által nézhetőbb lett (kerülve a sorozatbeli nagy bakugrásokat).
-
- Fansubber
- Posts: 468
- Joined: Dec 16th, '11, 18:29
- Location: Hungary
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 1 time
I have a Lover/Van egy szeretőm
Egy rendhagyó sorozatajánlással kezdeném. „I have a Lover” (Van egy szeretőm) sorozat indult a SBS csatornán. Kedvelem a kicsit korosabb korosztállyal foglakozó történeteket.
Amit nehezen tudok elfogadni, hogy 50 részes. Hogyan fogják tudni a sorozat készítői ilyen hosszú ideig lekötni a nézők figyelmét. Még azt is el tudom képzelni, hogy menet közben változni fog a részek száma.
A felvételek mozgalmasak, több helyszínen játszódnak. Ez csak arra utal, hogy ezen nem spóroltak. Megint csak kérdés, kitart-e ez végig, hiszen költséges jelenetek drágítják a készítést.
A színészgárda nekem szinte teljesen új. Nem találkoztam még velük. Kim Hyun-Joo (1978) színésznő az egyik főszereplő. Nehéz feladata van, mert egy személyben két női szerepet játszik. Eszméletlen, hogy ezeknek a koreai színészeknek hány arcuk van. Ji Jin-Hee (1973) a férfifőszereplők egyike. Talán a Dong Yi sorozatból emlékezhettek rá. Park Han-Byul (1984) színésznő és Lee Gyu-Han (1980) a másik páros.
Miért neveztem az ajánlóm rendhagyónak? Nos, kedvcsinálónak elkészítettem az első rész magyar feliratát. Nem akarok fórumot nyitni, mert sajnos nem tudom szavatolni a sorozat fordítását. Viszont olyan jónak tartom, hogy a figyelmetekbe akartam ajánlani.
Amit nehezen tudok elfogadni, hogy 50 részes. Hogyan fogják tudni a sorozat készítői ilyen hosszú ideig lekötni a nézők figyelmét. Még azt is el tudom képzelni, hogy menet közben változni fog a részek száma.
A felvételek mozgalmasak, több helyszínen játszódnak. Ez csak arra utal, hogy ezen nem spóroltak. Megint csak kérdés, kitart-e ez végig, hiszen költséges jelenetek drágítják a készítést.
A színészgárda nekem szinte teljesen új. Nem találkoztam még velük. Kim Hyun-Joo (1978) színésznő az egyik főszereplő. Nehéz feladata van, mert egy személyben két női szerepet játszik. Eszméletlen, hogy ezeknek a koreai színészeknek hány arcuk van. Ji Jin-Hee (1973) a férfifőszereplők egyike. Talán a Dong Yi sorozatból emlékezhettek rá. Park Han-Byul (1984) színésznő és Lee Gyu-Han (1980) a másik páros.
Miért neveztem az ajánlóm rendhagyónak? Nos, kedvcsinálónak elkészítettem az első rész magyar feliratát. Nem akarok fórumot nyitni, mert sajnos nem tudom szavatolni a sorozat fordítását. Viszont olyan jónak tartom, hogy a figyelmetekbe akartam ajánlani.
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/0 ... ycling-bin
Egy 12 éves diáklány találmányát szabadalmaztatták japánban.
Szelektív italosdoboz gyűjtő: Egy helyen dobod be a dobozokat, és az válogatja külön az acél és az alumínium dobozokat...
Egy 12 éves diáklány találmányát szabadalmaztatták japánban.
Szelektív italosdoboz gyűjtő: Egy helyen dobod be a dobozokat, és az válogatja külön az acél és az alumínium dobozokat...
-
- Posts: 138
- Joined: Aug 24th, '11, 17:27
- Location: AnimeAddicts
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Elgondolkodtató számomra, hogy annó az általam egyébként kedvelt 36 részes Gyebaek sorozat alig-alig szán időt a sorozat végén az egyébként jól dokumentált kíméletlenül brutális Kim Yushin és Gyebaek közötti csatának, ahol bár Kim Yushin 50.000 harcossal rendelkezett míg Gyebaek tábornok csak 5.000-rel, mégis az utóbbi négy csatát is meg tudott nyerni, mielőtt a túlerő felülkerekedett rajta (Kim Yushin állítólag itt vesztett csatát életében először aztán még háromszor egymás után).kilmos wrote: The Great King's Dream
Viszont a fenti sorozat, ami elvben Kim Chunchu/Muyeol király életéről szólna, Gyebaek tábornok kvázi az egyik - Bidam-kaliberű/nagyságrendű - monumentális főszereplője hosszú-hosszú részeken át. Csak maga ez az említett Hwangsanbeol-i brutális ütközet is több részt kapott, aprólékos precizitással, fantasztikus minőségben kidolgozva. Sok ütközetet láttam már különféle k-dorámákban, de ez mindenképpen az élbolyt ostromolja, kidolgozottságban, hitelességben, látványban.
Ha már előkerült Bidam, nagyon érdekesen indult korábban az ő szála is a tárgybeli sorozatban, rávilágítva arra, hogy a Queen Seondeuk-ban legyen az bármennyire jó sorozat bizony a Bidam-lázadás ott eléggé scifi-be csapódott irrealitásával. Csak sajnos a sorozatban egyrészt nem tudtak vele mit kezdeni, pedig érdekes figura volt ő is, másrészt értelmetlenül, kidolgozatlanul, durván feleslegesen elnyújtották a kivégzéséig tartó utat. Akár többet is lehetett volna neki szánni időben, de ahhoz tartalommal kellett volna megtölteni.
Elképesztően, hihetetlen mértékben felemás ez a Kim Chunchu sorozat. Külcsinben parádés, pillanatra sem lankadó, nézésileg abbahagyhatatlan sorozat, miközben szellemiekben, - mi miért történik, mi a konfliktusok veleje -, alig-alig esik szó érdemben, mélyebben. "Bemondásra" el kell higyjük a szereplőknek állításaikat, pláne, ha sokszor ismétlik, tisztára mint a ma divatos trendi napi politikában. Ezzel az attitüddel viszont a lényegét lugozzák ki a k-dorámáknak, és ez roppant fájdalmas élmény.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Az MBC Every1 új webdrámáját szeretném le stipi-stopizni, ha még nem vetett rá senki szemet, az Alchemist-et. Ha minden igaz, majd októberben jön.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Jöhet ... Arra tippeltem volna, h. az októberi termésből (ugyanis lesz egy pár) a Dara-féle wd-ra csapsz le (Missing Korea, KBS)lapishun wrote:Az MBC Every1 új webdrámáját szeretném le stipi-stopizni, ha még nem vetett rá senki szemet, az Alchemist-et. Ha minden igaz, majd októberben jön.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Zsiráfka
Jajhát Dara kontra Youngji..... Egyértelmű, hogy utóbbi a győztes
Főleg, ha végig nézzük az Alchemist teljes stáblistáját énekesekből:
Heo Youngji (Kara)
Yoo Ara (HelloVenus)
Choi Sunwoo (Boys Republic)
Lee Suwoong (Boys Republic)
Sung Jun (Boys Republic)
A színészek pedig:
Han Kiwoong
Song Haena
Lee Hyun Ji
Jo Hyejeong
Szóval lehet fanboykodni, fangilrködni.
Ettől függetlenül lehet, hogy a Missing Korea lesz a jobb (s ha más nem fogja vinni, azt is lefordítom), de Youngji miatt az Alchemistet tuti végig viszem.
Jajhát Dara kontra Youngji..... Egyértelmű, hogy utóbbi a győztes
Főleg, ha végig nézzük az Alchemist teljes stáblistáját énekesekből:
Heo Youngji (Kara)
Yoo Ara (HelloVenus)
Choi Sunwoo (Boys Republic)
Lee Suwoong (Boys Republic)
Sung Jun (Boys Republic)
A színészek pedig:
Han Kiwoong
Song Haena
Lee Hyun Ji
Jo Hyejeong
Szóval lehet fanboykodni, fangilrködni.
Ettől függetlenül lehet, hogy a Missing Korea lesz a jobb (s ha más nem fogja vinni, azt is lefordítom), de Youngji miatt az Alchemistet tuti végig viszem.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Bár belegondolva, kérdés, hogy a YG-től kit nyomnak még bele a Missing Korea-ba. Ha 2NE1-en kívül mondjuk AKMU-ék is szerepelnének, azt nagyon jó lenne.
Hmmm átszaladt az agyamon, hogy ugye idén fog debutálni náluk az IKON nevű formáció, amiben Bobby is benne van, s lehet jó alkalom lenne nekik egy ilyen webdrama... Hmmm....
(A BigBang-re semmi esély nincs, ha ők szerepelnének valamiben, már felrobbant volna az internet a hírtől)
Hmmm átszaladt az agyamon, hogy ugye idén fog debutálni náluk az IKON nevű formáció, amiben Bobby is benne van, s lehet jó alkalom lenne nekik egy ilyen webdrama... Hmmm....
(A BigBang-re semmi esély nincs, ha ők szerepelnének valamiben, már felrobbant volna az internet a hírtől)
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Na, K-pop csaj-fronton többet nem tippelek . (A 2NE1 nálam még a klasszikusok közt .)lapishun wrote:Jajhát Dara kontra Youngji..... Egyértelmű, hogy utóbbi a győztes
Főleg, ha végig nézzük az Alchemist teljes stáblistáját énekesekből:
Valamennyi rookie szuper . Hogy összeolvasszam egy kicsit a bagázst... Bobby alapból menő , nagyon bírtam a srácot a Hi Suhyunnal is (klip, ill. az élő fellépések egyaránt ), akárcsak a Jinuseannal (az a klip maga... ). Suhyunnak eszméletlen jó hangja van (Lee Hi-nek legalább annyira, sőt nekem kicsit érdekesebb is).lapishun wrote:Bár belegondolva, kérdés, hogy a YG-től kit nyomnak még bele a Missing Korea-ba.
Ha 2NE1-en kívül mondjuk AKMU-ék is szerepelnének, azt nagyon jó lenne.
Hmmm átszaladt az agyamon, hogy ugye idén fog debutálni náluk az IKON nevű formáció, amiben Bobby is benne van, s lehet jó alkalom lenne nekik egy ilyen webdrama... Hmmm....
(A BigBang-re semmi esély nincs, ha ők szerepelnének valamiben, már felrobbant volna az internet a hírtől)
Bár nem hiszem, h. ez klasszik ikon-wd lesz..., vagy igen?
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Várj, nem a külsőről beszélek.zsirafka wrote: Na, K-pop csaj-fronton többet nem tippelek . (A 2NE1 nálam még a klasszikusok közt .)
Én imádom a cuki ázsiai lányokat és Youngji inkább cuki, mint szép. Egyedi és utánozhatatlan. (Bomit sem azért szeretem, mert annyira gyönyörű ((mondjuk őt azért tényleg szépnek tartom)), hanem mert a személyisége miatt lehetetlen nem észrevenni őt)
Mivel csak pár éve kapcsolódtam be aktívan a kpop témába, ezért a 2NE1 nálam a múlt, amit sosem ismertem igazán (csak a számaikat, de a tagok közül csak Bom az, akit úgy-ahogy ismerek).
Az elmúlt pár hónapban sok showműsor volt lánycsapatokkal, így inkább mozgok otthonosabban EXID, Girls Day és SNSD témában
Ja tényleg... nem tudom miért van, de számomra a Girls Generation annyira művinek és erőltetettnek tűnik realitykben, hogy majd kiszúrja a szemem. És nem értem miért, hisz elég rég vannak a szakmában, mégis csak kényszeredett társalgások hallhatók tőlük. Ezzel szemben még az EXID-be is 2 percbe telt beleszeretnem, pedig viszolyogtam tőlük korábban. Ők is teljesen spontánok, vidámak és szerethetők. Az SNSD viszont egy halom elkényeztetett fölényeskedő libának tűnik hozzájuk képest, pedig külön-külön nézve őket nincs semmi bajom velük, de együtt valahogy.. brrr....
Várj várj, én nem írtam, hogy ikon-wd lesz, csak felvetettem, hogy nem lenne hülyeség benyomni őket egy wd-be debütálás előtt.zsirafka wrote: Valamennyi rookie szuper . Hogy összeolvasszam egy kicsit a bagázst... Bobby alapból menő , nagyon bírtam a srácot a Hi Suhyunnal is (klip, ill. az élő fellépések egyaránt ), akárcsak a Jinuseannal (az a klip maga... ). Suhyunnak eszméletlen jó hangja van (Lee Hi-nek legalább annyira, sőt nekem kicsit érdekesebb is).
Bár nem hiszem, h. ez klasszik ikon-wd lesz..., vagy igen?
De ha már így benne vagy a 2NE1 témában, a Jinusean TELL ME ONE MORE TIME-jában nem Dara énekel eredetileg ugye? Vagy igen?
Ó, suhyun I'm differentjét imádom! Mindkettőjüket bármeddig képes vagyok elhallgatni.
Jól elvagyunk ezzel a témával, kiváncsi vagyok egy átlag sorozatnéző mennyit ért a beszélgetésünkből.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Nem is gyanúsítottalak , csak volt már a "web drama queen"-nel egy fordításod, azért gondoltam, h. esetleg kiszúrod .lapishun wrote:Várj, nem a külsőről beszélek.
Értettem , csak konstatáltam, h. ez valószínűleg nem az a kategória lesz (GOT7, 5urpr!se stb. /és egy kicsit az EXO) .lapishun wrote:Várj várj, én nem írtam, hogy ikon-wd lesz, csak felvetettem, hogy nem lenne hülyeség benyomni őket egy wd-be debütálás előtt.
(Na meg hozzáfűznivalóm volt 1-2 kedvenchez , bár nagy volt a lendület, mert az idol helyett ikont írtam .)
Ááááá, dehogy (akármilyen szimpi is, azért hangban csak a 4. a csapatban ).lapishun wrote:De ha már így benne vagy a 2NE1 témában, a Jinusean TELL ME ONE MORE TIME-jában nem Dara énekel eredetileg ugye? Vagy igen?
Az eredetiben (l. MV) Jang Ha-Na énekel, bár tény, h. volt feat. Dara, Hani, Ailee stb. a különböző live showkban...
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Sziasztok!
Hallott róla valaki, hogy lenne már fordító a 2016-ban induló Saimdang the Herstory (munka)című drámára?
Ha még nincs, akkor betetvezném én, szívesen készítném a magyar feliratot. Ha mégis ütközne mások terveivel, kérem jelezze PM-ben, hogy megbeszélhessük.
Köszönöm!
Hallott róla valaki, hogy lenne már fordító a 2016-ban induló Saimdang the Herstory (munka)című drámára?
Ha még nincs, akkor betetvezném én, szívesen készítném a magyar feliratot. Ha mégis ütközne mások terveivel, kérem jelezze PM-ben, hogy megbeszélhessük.
Köszönöm!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Kedves Anyeze, ez nagyon jó hír! Épp a napokban gondoltam rá, hogy írok majd a fórumra erről a tervezett sorozatról.
A sorozat életrajzi vonatkozásairól nem sokat tudok, csak annyit, hogy Shin Saimdang képmása díszíti az 50.000-es Wont.
Ami leginkább felkeltette az érdeklődésemet az az volt, hogy Lee Young-Ae , Dae Jang-geum alakítója, 10 éves kihagyás után mégis visszatér a korábbi hírekkel ellentétben, amelyek a házasságát követően, a színészi pálya végleges elhagyásáról szóltak.
Mint oly sokuknak, nekem is az első koreai doramám a Palota ékköve c. sorozat volt, mely a rajongásomat elindította Dél-Korea filmművészete felé.
A szereplőgárdán átfutva, nagy örömmel fedeztem fel további kedvenceimet is, pl. Song Seung-Heont és Kim Mi-Kyungot is.
Nagyon várom ezt a sorozatot.
A sorozat életrajzi vonatkozásairól nem sokat tudok, csak annyit, hogy Shin Saimdang képmása díszíti az 50.000-es Wont.
Mint oly sokuknak, nekem is az első koreai doramám a Palota ékköve c. sorozat volt, mely a rajongásomat elindította Dél-Korea filmművészete felé.
A szereplőgárdán átfutva, nagy örömmel fedeztem fel további kedvenceimet is, pl. Song Seung-Heont és Kim Mi-Kyungot is.
Nagyon várom ezt a sorozatot.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Kedves Unni!unni2011 wrote:Kedves Anyeze, ez nagyon jó hír! Épp a napokban gondoltam rá, hogy írok majd a fórumra erről a tervezett sorozatról.
A sorozat életrajzi vonatkozásairól nem sokat tudok, csak annyit, hogy Shin Saimdang képmása díszíti az 50.000-es Wont.Ami leginkább felkeltette az érdeklődésemet az az volt, hogy Lee Young-Ae , Dae Jang-geum alakítója, 10 éves kihagyás után mégis visszatér a korábbi hírekkel ellentétben, amelyek a házasságát követően, a színészi pálya végleges elhagyásáról szóltak.
Mint oly sokuknak, nekem is az első koreai doramám a Palota ékköve c. sorozat volt, mely a rajongásomat elindította Dél-Korea filmművészete felé.
A szereplőgárdán átfutva, nagy örömmel fedeztem fel további kedvenceimet is, pl. Song Seung-Heont és Kim Mi-Kyungot is.
Nagyon várom ezt a sorozatot.
Én is nagy várakozással tekintek a sorozat elébe, és bár nagyon esélyesnek tűnik arra, hogy majd itthon is vetítik szinkronosan, mégis szeretném bevállalni a feliratot. (Már 6 ország jelezte a vásárlási szándékát, pedig még csak most kezdték a forgatás előkészítését. Abból kiindulva, hogy a Dae Jang Geum-ot is 91 országba adták el... És biztos, hogy a koreai kulturális propaganda is rásegít majd.)
Hamarosan lefordítok majd egy bővebb életrajzi ismertetőt, addig is itt egy jó kis videó:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
STIPI STOPI Love Detective Sherlock K
Az én Bomim végre szerepet kapott egy drámában!
(visszavonom a Missing Korea-t, ha ütközni fog a kettő időben)
Az én Bomim végre szerepet kapott egy drámában!
(visszavonom a Missing Korea-t, ha ütközni fog a kettő időben)
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Köszönöm a linket is, Anyeze. Várom az ismertetődet is!anyeze wrote:
Hamarosan lefordítok majd egy bővebb életrajzi ismertetőt, addig is itt egy jó kis videó:
Lapishun, én nagyon várom ám a Roommate folytatását is, ha már "elcsábítottál" az első résszel. Ugye folytatod?
http://www.d-addicts.com/forums/viewtop ... 3&t=161185
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
unni2011 wrote:Köszönöm a linket is, Anyeze. Várom az ismertetődet is!anyeze wrote:
Hamarosan lefordítok majd egy bővebb életrajzi ismertetőt, addig is itt egy jó kis videó:
Lapishun, én nagyon várom ám a Roommate folytatását is, ha már "elcsábítottál" az első résszel. Ugye folytatod?
http://www.d-addicts.com/forums/viewtop ... 3&t=161185
A második rész olyan 70% környékén van, de sokáig tart, mert rohadt hosszú egy rész, szóval el-el csábulok mindig, s előveszek olyankor mást
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Köszi, hogy folytatod! Persze, tudom, hogy a paralel szövegtáblák, valamint a közel két órás hosszúsága miatt nagyon időigényes feladat a fordítása, de ez az a sori, amit ténylegesen magyar felirattal élvezetesebb követni.lapishun wrote:unni2011 wrote: Lapishun, én nagyon várom ám a Roommate folytatását is, ha már "elcsábítottál" az első résszel. Ugye folytatod?
http://www.d-addicts.com/forums/viewtop ... 3&t=161185
A második rész olyan 70% környékén van, de sokáig tart, mert rohadt hosszú egy rész, szóval el-el csábulok mindig, s előveszek olyankor mást
Már többeknek ajánlottam, szóval, ne hagyj bennünket cserben!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Jól van, szeretem, ha szeretik a munkám, szóval megpróbálok holnap előállni a folytatással.unni2011 wrote:Már többeknek ajánlottam, szóval, ne hagyj bennünket cserben!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Kedves lapishun! Egy hónapban egyszer teszek egy körutat azoknál a fansuboknál, akik nem jelzik sehol,
csak a saját blogjukon, hogy mit szándékoznak fordítani, hogy képben legyek.
Az általad kinézett webdráma, a Love Detective, már több, mint egy hónapja ki van írva Colettenél:
http://colettesubs.blogspot.hu/p/2.html
Te a női, ő a férfi főszereplő miatt várja nagyon. Lehet, hogy össze is tudtok dolgozni.
Kellemes hétvégét Mindenkinek!
csak a saját blogjukon, hogy mit szándékoznak fordítani, hogy képben legyek.
Az általad kinézett webdráma, a Love Detective, már több, mint egy hónapja ki van írva Colettenél:
http://colettesubs.blogspot.hu/p/2.html
Te a női, ő a férfi főszereplő miatt várja nagyon. Lehet, hogy össze is tudtok dolgozni.
Kellemes hétvégét Mindenkinek!
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
King Geunchogo
http://asianwiki.com/The_King_of_Legend
Belefogtam a fenti kosztümös valós alapokon nyugvó történelmi-politikai k-dorama nézésébe,
Harmadán vagyok túl, és imádom minden percét, annyira jó, abbahagyhatatlan a nézése.
Nagy köszönet Cherry Rock-nak a pompás magyar feliratért.
Én speciel imádom a nyelvi kikacsintásait, amikor poénból mai köznyelven fordít valami emelkedettet.
Nyilván egy király sosem mond olyat, hogy "tökfelesleges" vagy valami hasonló, de ezekből nagyon-nagyon kevés van ízesítésként (10-20 részenként egy darab). Vagy olyan fordítási poén elsütése, amikor a frissen félszemű rosszfiú ahelyett, hogy "kinézetét szégyelve" menne valahová, "szemtelenül" megy. Biztos van akit ez zavar, én imádom és jókat nevetek meg feldob.
Forrongó i.sz. 340-es évek, Baekje dicső korszakába torkollik.
300 évvel vagyunk túl Koguryo és Baekje alapításán
300+ évvel vagyunk előtte Silla nagy korszakának majd Queen Seon-deuk-os, Kim Choun-Chou-s egyesítésnek.
Ilyenkor könnyen megesik a 40 éves uralkodás éppenúgy, mint a 2 éves. ;)
Jólismert szereplők, természetesen:
(1) Nagy öröm volt számomra látni a 6 évvel idősebb "gaz" Joli nővért a Palota ékkövéből, itt pozitív szerelmes szereplőként.
Fájdalmasan gyönyörű hölgyről beszélünk (szvsz).
http://asianwiki.com/Lee_Se-Eun
(2) Ezenkívül 5 sorozatban láttam még, pl. az általam kedvelt: Tree With Deep Roots-ban
http://asianwiki.com/Kim_Eung-Soo_%281961%29
(3) Ő is állandó szereplő, általában pozitív, itt negatív, Yi San-ban emlékezetesen nagyon jó volt.
http://asianwiki.com/Lee_Jong-Soo
(4) Queen Seon-deuk után vörös baltás gyilkos kalózként látni nem volt semmi
http://asianwiki.com/Jung_Woong-In
És akkor a sorozatról magáról.
- Brutálisan jó, csillagrendszer léptékben fantáziadús a forgatókönyv. Ha csak ennyi lenne is már kihagyhatatlan a sori.
- Nagyon pörgős, akciódús, ugyanakkor precízen ábrázáló a sorozat, nyugati szemmel is egyre inkább abszolút élvezhetően, nemcsak fan-szinten.
- Ugyan a Dae Jo Young szellemi magaslatait/üzeneteit nem éri el távolról sem (ami megugorhatatlan rekordnak tűnik), azaz a k-dorámák számomra nagy-nagy előnye egyre inkább veszni látszik perspektivikusan is, de legalább a Kim Choun Chou-s logikai/eszmei bakugrások nincsenek benne, Ha alacsony szinten is, de legalább koherens az egész.
- A filmzene nem rossz, de messze nem olyan tehetséges, mint a Kim Choun Chous, minden forró pillanatával együtt sem.
- Én nem igazán szeretem a "durva" cliffhangereket. Itt annyira erős maga a sorozat, hogy a készítők ezt többször el tudják hagyni. Azaz lesz motiváció a sorozat további körömrágós nézésére, erőltetett cliffhanger nélkül is. Számomra ez nagyon fontos indikátor.
- Tetszik, hogy nagyon szépen tálalt eddigi 1/3-adban már kétszer is, amikor hölgy csókolja meg szerelemből a férfit, ráadásul elsőként. Lássuk be micsoda érzékenység meg művészi talentum kell ennek korrekt és hiteles ábrázolására, ebben a véres, kasztos történelmi környezetben.
- A harcjelenetek, ugyan nem túlspilázottak, viszont nagyon szépen remekül "ülnek", pompás kivitelezésben.
- Nincs vagy csak nagyon kevés "bohóc"-kodás, ami nélkülözhetetlen kellék szokott lenni, más a Palota ékkövétől kezdve.
Update-1:
- Az i.sz.346-os év történéseinek ábrázolása elképesztő magasságokat ostromol, beleértve immáron a szellemi vonalat is, a sori a k-dorámák csúcsait ostromolja immáron (nálam).
- Érdekes, hogy egy bakugrás (semmiből előkerült erős történés) itt is volt, de oly zseniálisan meg volt neki ágyazva, hogy semmiféle hitelességi problémát nem okozott.
- Akármennyire nem annyira tehetséges a filmzene, azért tényleg nagyon szerethető.
- Immáron a "bohóc"-vonal is erőre kapott, és messze az egyik legjobb az eddigiek közül, természetességével, visszafogottságával, szeretetteliségével.
Update-2:
Egyészen egyszerűen m-u-s-z-á-j volt ezt a 74 másodpercet feltöltenem: annyira tökéletes pillanat (kép+zene összahangjában), hogy nagyon nehezen meghaladható, érzékeltetve/felvillantva valamit a sorozat erényeiből (sosem csináltam még ilyet).
Kívülállónak / felületesen ítélkezőnek semmit nem mond ez a 74 másodperc: pusztán alakok vannak kvázi pókerarccal fényképezve. Hogy dráma van készülőben/folyamatban, azt a zene sejtelmessége, drámai töltete sejteti. Aki nézi a sorozatot az meg le van nyügözve (én legalábbis), hogy ennyire egyszerű eszközökkel hogy lehet érzelmi tornádóba kergetni "szegény" nézőt.
A videórészlet fennvolt a YT-on ugyan, de felgyorsítva 1:14 helyett 1:00-percben. Amivel a feltöltők tökéletesen megölték az egészet, nézhetetlenné téve a képsorokat. Azt semmiképpen nem osztottam volna meg, mert annál a semmi is jobb. Az én videóm unlisted (nem kereshető,nem látszik a profile-omban), de e link birtokában megnézhető, akit érdekel esetleg. Én már 10+ -szer láttam és nem bírok betelni vele, továbbhaladni.
King Geunchogo E29 110212 HDTV H264 720p HanSun (49:20-50:37)
http://asianwiki.com/The_King_of_Legend
Belefogtam a fenti kosztümös valós alapokon nyugvó történelmi-politikai k-dorama nézésébe,
Harmadán vagyok túl, és imádom minden percét, annyira jó, abbahagyhatatlan a nézése.
Nagy köszönet Cherry Rock-nak a pompás magyar feliratért.
Én speciel imádom a nyelvi kikacsintásait, amikor poénból mai köznyelven fordít valami emelkedettet.
Nyilván egy király sosem mond olyat, hogy "tökfelesleges" vagy valami hasonló, de ezekből nagyon-nagyon kevés van ízesítésként (10-20 részenként egy darab). Vagy olyan fordítási poén elsütése, amikor a frissen félszemű rosszfiú ahelyett, hogy "kinézetét szégyelve" menne valahová, "szemtelenül" megy. Biztos van akit ez zavar, én imádom és jókat nevetek meg feldob.
Forrongó i.sz. 340-es évek, Baekje dicső korszakába torkollik.
300 évvel vagyunk túl Koguryo és Baekje alapításán
300+ évvel vagyunk előtte Silla nagy korszakának majd Queen Seon-deuk-os, Kim Choun-Chou-s egyesítésnek.
Ilyenkor könnyen megesik a 40 éves uralkodás éppenúgy, mint a 2 éves. ;)
Jólismert szereplők, természetesen:
(1) Nagy öröm volt számomra látni a 6 évvel idősebb "gaz" Joli nővért a Palota ékkövéből, itt pozitív szerelmes szereplőként.
Fájdalmasan gyönyörű hölgyről beszélünk (szvsz).
http://asianwiki.com/Lee_Se-Eun
(2) Ezenkívül 5 sorozatban láttam még, pl. az általam kedvelt: Tree With Deep Roots-ban
http://asianwiki.com/Kim_Eung-Soo_%281961%29
(3) Ő is állandó szereplő, általában pozitív, itt negatív, Yi San-ban emlékezetesen nagyon jó volt.
http://asianwiki.com/Lee_Jong-Soo
(4) Queen Seon-deuk után vörös baltás gyilkos kalózként látni nem volt semmi
http://asianwiki.com/Jung_Woong-In
És akkor a sorozatról magáról.
- Brutálisan jó, csillagrendszer léptékben fantáziadús a forgatókönyv. Ha csak ennyi lenne is már kihagyhatatlan a sori.
- Nagyon pörgős, akciódús, ugyanakkor precízen ábrázáló a sorozat, nyugati szemmel is egyre inkább abszolút élvezhetően, nemcsak fan-szinten.
- Ugyan a Dae Jo Young szellemi magaslatait/üzeneteit nem éri el távolról sem (ami megugorhatatlan rekordnak tűnik), azaz a k-dorámák számomra nagy-nagy előnye egyre inkább veszni látszik perspektivikusan is, de legalább a Kim Choun Chou-s logikai/eszmei bakugrások nincsenek benne, Ha alacsony szinten is, de legalább koherens az egész.
- A filmzene nem rossz, de messze nem olyan tehetséges, mint a Kim Choun Chous, minden forró pillanatával együtt sem.
- Én nem igazán szeretem a "durva" cliffhangereket. Itt annyira erős maga a sorozat, hogy a készítők ezt többször el tudják hagyni. Azaz lesz motiváció a sorozat további körömrágós nézésére, erőltetett cliffhanger nélkül is. Számomra ez nagyon fontos indikátor.
- Tetszik, hogy nagyon szépen tálalt eddigi 1/3-adban már kétszer is, amikor hölgy csókolja meg szerelemből a férfit, ráadásul elsőként. Lássuk be micsoda érzékenység meg művészi talentum kell ennek korrekt és hiteles ábrázolására, ebben a véres, kasztos történelmi környezetben.
- A harcjelenetek, ugyan nem túlspilázottak, viszont nagyon szépen remekül "ülnek", pompás kivitelezésben.
- Nincs vagy csak nagyon kevés "bohóc"-kodás, ami nélkülözhetetlen kellék szokott lenni, más a Palota ékkövétől kezdve.
Update-1:
- Az i.sz.346-os év történéseinek ábrázolása elképesztő magasságokat ostromol, beleértve immáron a szellemi vonalat is, a sori a k-dorámák csúcsait ostromolja immáron (nálam).
- Érdekes, hogy egy bakugrás (semmiből előkerült erős történés) itt is volt, de oly zseniálisan meg volt neki ágyazva, hogy semmiféle hitelességi problémát nem okozott.
- Akármennyire nem annyira tehetséges a filmzene, azért tényleg nagyon szerethető.
- Immáron a "bohóc"-vonal is erőre kapott, és messze az egyik legjobb az eddigiek közül, természetességével, visszafogottságával, szeretetteliségével.
Update-2:
Egyészen egyszerűen m-u-s-z-á-j volt ezt a 74 másodpercet feltöltenem: annyira tökéletes pillanat (kép+zene összahangjában), hogy nagyon nehezen meghaladható, érzékeltetve/felvillantva valamit a sorozat erényeiből (sosem csináltam még ilyet).
Kívülállónak / felületesen ítélkezőnek semmit nem mond ez a 74 másodperc: pusztán alakok vannak kvázi pókerarccal fényképezve. Hogy dráma van készülőben/folyamatban, azt a zene sejtelmessége, drámai töltete sejteti. Aki nézi a sorozatot az meg le van nyügözve (én legalábbis), hogy ennyire egyszerű eszközökkel hogy lehet érzelmi tornádóba kergetni "szegény" nézőt.
A videórészlet fennvolt a YT-on ugyan, de felgyorsítva 1:14 helyett 1:00-percben. Amivel a feltöltők tökéletesen megölték az egészet, nézhetetlenné téve a képsorokat. Azt semmiképpen nem osztottam volna meg, mert annál a semmi is jobb. Az én videóm unlisted (nem kereshető,nem látszik a profile-omban), de e link birtokában megnézhető, akit érdekel esetleg. Én már 10+ -szer láttam és nem bírok betelni vele, továbbhaladni.
King Geunchogo E29 110212 HDTV H264 720p HanSun (49:20-50:37)
-
- Fansubber
- Posts: 1702
- Joined: Jan 5th, '09, 18:17
- Location: Hungary
- Has thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Bátorkodnék csatlakozni a beszélgetéshez. Megfogadva ezoritu tanácsát, körbenéztem a jelenleg aktívan tevékenykedő fordítók és csapatok oldalán, és a Jangmitokki kivételével sikerült mindet meg is néznem (ott regisztrációval érhető csak el az infó). Senkinél se láttam a jövőre valamikor induló, Neighborhood Hero c. sorozatot tervezettként, ezért szívesen elvállalnám majd. Tudom, hogy messze van még, de a szereposztás és a történet körvonalai valahogy megfogtak. Remélem, nem gond.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Lehet, h. azóta módosult.ezoritu wrote:Kedves lapishun! (...) Az általad kinézett webdráma, a Love Detective, már több, mint egy hónapja ki van írva Colettenél:
(...) Te a női, ő a férfi főszereplő miatt várja nagyon.
Ugyanis Colette-nél elég régi az eredeti bejegyzés, még februári, amikor az első hírmorzsák felreppentek a webdrámáról. Az eredeti tervek szerint Yura (Girl's Day) és Sungkyu (Infinite) lettek volna a főszereplők...
Azóta kicsit változott a kép: Bomi (A-Pink), Jinyoung (B1A4) ...
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Már megbeszéltem azóta Colette-el, csak ide nem írtam le. Ha akkor kezdik vetíteni, mikor külföldön van, akkor én fordítom, ha visszaér addig, akkor együtt.zsirafka wrote:Lehet, h. azóta módosult.ezoritu wrote:Kedves lapishun! (...) Az általad kinézett webdráma, a Love Detective, már több, mint egy hónapja ki van írva Colettenél:
(...) Te a női, ő a férfi főszereplő miatt várja nagyon.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
1.
Végére értem a King Geunchogo sorozat megnézésének, dupla ekkora időtartamban bírtam volna nézni, akkor sem tudtam volna vele betelni.
Elmondhatatlanul hálás vagyok a sorsnak, hogy láthattam.
Hatalmas - Dae Jo Young-kaliberű - élmény volt.
2.
Tud-e bárki jó és egyszerű módszertan-t honnan lehet értesülni valós alapú, történelmi k-dorama-k magyarra fordításáról?
Én a d-addicts-on csak azt látom, hogy a subtitle-indexnél megtanulom/programot írok a Hungarian Subtitles-re.
És akkor vannak fordítók ugye, akik nem publikálnak oda.
Nem beláthatatlan/kezelhetetlen mennyiségről van szó, mégis reménytelennek látszik egyben látni őket.
Amiket én keresek, szeretek és kedvenceim legelsősorban, azok ezek:
3. Én listáim. Ismerve az "ízlésemet", tudnátok ezt bővíteni magyar feliratos ajánlattal?
Végére értem a King Geunchogo sorozat megnézésének, dupla ekkora időtartamban bírtam volna nézni, akkor sem tudtam volna vele betelni.
Elmondhatatlanul hálás vagyok a sorsnak, hogy láthattam.
Hatalmas - Dae Jo Young-kaliberű - élmény volt.
2.
Tud-e bárki jó és egyszerű módszertan-t honnan lehet értesülni valós alapú, történelmi k-dorama-k magyarra fordításáról?
Én a d-addicts-on csak azt látom, hogy a subtitle-indexnél megtanulom/programot írok a Hungarian Subtitles-re.
És akkor vannak fordítók ugye, akik nem publikálnak oda.
Nem beláthatatlan/kezelhetetlen mennyiségről van szó, mégis reménytelennek látszik egyben látni őket.
Amiket én keresek, szeretek és kedvenceim legelsősorban, azok ezek:
Last edited by kilmos on Oct 3rd, '15, 10:57, edited 2 times in total.
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Elvileg ez az oldal épp erre szolgálna, csak hát ilyen-olyan indokok miatt sokan a saját blog/weboldal mellett döntenek.kilmos wrote: Tud-e bárki jó és egyszerű módszertan-t honnan lehet értesülni valós alapú, történelmi k-dorama-k magyarra fordításáról?
- UsagiYojimbo
- Geinou Fansubber
- Posts: 750
- Joined: Feb 28th, '08, 23:04
- Location: Debrecen, Hungary
- Been thanked: 2 times
- Contact:
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Két dolog:kilmos wrote:3. Én listáim. Ismerve az "ízlésemet", tudnátok ezt bővíteni magyar feliratos ajánlattal?
- Az ilyen hosszú hangvételű hozzászólásokban használjátok a
Re: Hungarian D-Addicts Part 2
Jogos. Spoiler-tagek közé raktam (utólag).UsagiYojimbo wrote: [*]Az ilyen hosszú hangvételű hozzászólásokban használjátok a
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 28 guests